⒈ 抓拿;抢夺。
⒈ 抓拿;抢夺。
引鲁迅 《三闲集·“醉眼”中的朦胧》:“弄文艺的人们大抵敏感,时时也感到,而且防着自己的没落,如飘浮在大海里一般,拼命向各处抓攫。”
骆宾基 《老爷们的故事》四:“古儿鲁 老爷用一百公斤的力量坐住椅子并舞手抵拒 卢儿古 老爷的抓攫。”
“抓”字共有1个读音: [zhuā]
汉字 | 抓 |
---|---|
读音 | [zhuā] |
注音 | ㄓㄨㄚ |
部首 | [扌] 提手旁 |
笔画 | 总笔画:7 部外:4 |
异体字 | |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6293 |
其它编码 | 五笔:rrhy 仓颉:qhlo 郑码:dpv 四角:52030 |
笔顺编码 | 1213324 |
笔顺笔画 | 一丨一ノノ丨丶 |
笔顺名称 | 横 竖钩 提 撇 撇 竖 捺 |
1.手指聚拢,使物体固定在手中:一把抓住。他抓起帽子就往外走。
2.人用指甲或带齿的东西或动物用爪在物体上划过:抓痒痒。他手上被猫抓破一块皮。
3.捉拿;捕捉:抓土匪。老鹰抓走了一只小鸡。
4.加强领导,特别着重(某方面):抓重点。他分工抓农业。
5.抢着做:三抓两抓就把工作抓完了。
6.吸引(人注意):这个演员一出场就抓住了观众。
基本字义
抓
zhuā ㄓㄨㄚˉ
用指或爪挠:抓挠。抓痒。用手或爪拿取:抓药。抓彩。捉捕:抓贼。抓间谍。把握住,不放过:抓工夫。特别注意,加强领导:抓重点。引人注意:他一上场就抓住了观众。英语 scratch; clutch, seize, grab
德语 verhaften, einsperren, festhalten ,Festnahmen ,Gekritzel (S),aufhalten, anhalten (V),fesseln (V),grabschen, grapschen (V),krabbeln (V),kratzen (V),packen (V),scratchst (V)
“攫”字共有1个读音: [jué]
汉字 | 攫 |
---|---|
读音 | [jué] |
注音 | ㄐㄩㄝˊ |
部首 | [扌] 提手旁 |
笔画 | 总笔画:23 部外:20 |
异体字 | 㩴 㸕 爴 玃 ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+652B |
其它编码 | 五笔:rhhc 仓颉:qbue 郑码:dlnx 四角:56047 |
笔顺编码 | 12125111251113241112154 |
笔顺笔画 | 一丨一丨フ一一一丨フ一一一ノ丨丶一一一丨一フ丶 |
笔顺名称 | 横 竖钩 提 竖 横折 横 横 横 竖 横折 横 横 横 撇 竖 点 横 横 横 竖 横 横撇/横钩 捺 |
1.用爪抓取:攫捕。
2.掠夺:攫夺。
基本字义
攫
jué ㄐㄩㄝˊ
◎ 抓取:攫取(掠夺)。攫夺。
英语 snatch away, seize; catch with
德语 ergreifen (V)