⒈ 别无选择,不得不。
例我们只得把会议延期。
英be obliged to; have to; have no alternative but to;
⒈ 犹仅有,只有。
引唐 李商隐 《武夷山》诗:“只得流霞酒一杯,空中簫鼓几时回。”
《儒林外史》第二七回:“他当日来的时候,只得头上几茎黄毛,身上还是光光的。”
茅盾 《动摇》一:“那时,他只得三十四岁,正做着县里育婴堂董事的父亲还没死, 金凤 姐尚未买来,儿子只有三岁。”
⒉ 只好;只能;不得不。
引《宣和遗事》前集:“宋江 统率三十六将,往朝 东岳,赛取金炉心愿。朝廷不奈何,只得出榜招諭 宋江 等。”
明 李贽 《复晋川翁书》:“倘其父终不肯变,亦只得随顺其间,相几而动。”
沈从文 《从文自传·我读一本小书同时又读一本大书》:“腹中生了蛔虫,弄得黄瘦异常,只得经常用草药蒸鸡肝当饭。”
⒈ 只好。也作「只索」。
引《京本通俗小说·碾玉观音》:「没奈何,只得与崔宁回来,到家中坐地。」
《红楼梦·第五八回》:「因又托了薛姨妈在园内照管他姊妹丫鬟,薛姨妈只得也挪进园来。」
英语to have no alternative but to, to be obliged to
法语être obligé de, ne pouvoir que, être réduit à
“得”字共有3个读音: [dé] [děi] [de]
汉字 | 得 |
---|---|
读音 | [dé][děi][de] |
注音 | ㄉㄜˊ|ㄉㄟˇ|˙ㄉㄜ |
部首 | [彳] 双人旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:8 |
异体字 | 㝵 㝶 䙸 ???? ???? ???? ???? ???? 䙷 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+5F97 |
其它编码 | 五笔:tjgf 仓颉:hoami 郑码:oiad 四角:26241 |
笔顺编码 | 33225111124 |
笔顺笔画 | ノノ丨丨フ一一一一丨丶 |
笔顺名称 | 撇 撇 竖 竖 横折 横 横 横 横 竖钩 点 |
[dé]
1.得到(跟“失”相对):取得。得益。不入虎穴,焉得虎子。这件事办成了你也会得些好处。
2.演算产生结果:二三得六。五减一得四。
3.适合:得用。得体。
4.得意:自得。
5.完成:饭得了。衣服还没有做得。
6.用于结束谈话的时候,表示同意或禁止:得,就这么办。得了,别说了。
7.用于情况不如人意的时候,表示无可奈何:得,这一张又画坏了!
8.助动词。用在别的动词前,表示许可(多见于法令和公文):这笔钱非经批准不得擅自动用。
9.用在别的动词前,表示可能这样(多用于否定式):水渠昨天刚动手挖,没有三天不得完。
[de]用在动词后面,表示动作已经完成(多见于早期白话):出得门来。
[děi]1.助动词。需要:这个工程得三个月才能完。修这座水库得多少人力?
2.“得”的否定是“无须”或“不用”,不说“不得”。
3.助动词。表示揣测的必然:快下大雨了,要不快走,就得挨淋。
4.舒服;满意:这个沙发坐着真得。
基本字义
得
dé ㄉㄜˊ
获取,接受:得到。得失。得益。得空(kòng)。得便。得力。得济。心得。适合:得劲。得当(dàng )。得法。得体。满意:得意。扬扬自得。完成,实现:饭得了。得逞。得志(多指满足名利的欲望)。可以,许可:不得随地吐痰。口语词(a.表禁止,如“得了,别说了”;b.表同意,如“得,就这么办”)。其它字义
得
děi ㄉㄟˇ
必须,须要:可得注意。极舒服,极适意:这时要能洗上凉水澡,就得了。其它字义
得
de ㄉㄜ
用在动词后表可能:要不得。拿得起来。用在动词或形容词后的连接补语,表示效果或程度:跑得快。香得很。英语
obtain, get, gain, acquire
德语 werden ,suffix zur Beschreibung der Art und Weise ,müssen (Hilfsverb)