词典

这么着的意思

zhèmezhāo

这么着


拼音zhè me zhāo
注音ㄓㄜˋ ˙ㄇㄜ ㄓㄠ

繁体這麼着
词性名词 代词

词语解释

这么着[ zhè me zhāo ]

⒈  指示方式。

你这么着说我可不同意。

like this; so;

⒉  代替某种动作或情况。

这么着好不好?
你总这么着,事情就不好办了。

this way;

引证解释

⒈  指方式、动作或情况。

《红楼梦》第三一回:“你何苦来替他招駡呢?饶这么着,还有人説閒话,还搁得住你来説这些个!”
张天翼 《万仞约·儿女们》:“‘好罢,就这么着,’ 黑二 说。‘下月初八叫那掌柜来接罢:新娘子我们有的是。’”
赵树理 《登记》一:“这只戒指就是这么着到了 艾艾 手的。”

“这”字共有2个读音: [zhè]   [zhèi]  

这

汉字
读音[zhè][zhèi]
注音ㄓㄜˋ|ㄓㄟˋ
部首[辶]  走之旁
笔画总笔画:7 部外:4
异体字
字形结构半包围结构
繁体字形
统一编码基本区 U+8FD9
其它编码五笔:ypi 仓颉:yyk 郑码:sow 四角:30304
笔顺编码4134454
笔顺笔画丶一ノ丶丶フ丶
笔顺名称 点 横 撇 点 点 横折折撇 捺

“这”字的意思

[zhè]

指示代词。指称比较近的人或事物:这个人。这本书。

[zhèi]

义同“这(zhè)”。用于口语。在口语里,“这”后面跟量词或数词加量词时,通常读zhèi;在“这个”“这些”“这样”“这会儿”“这阵子”中,也常读zhèi。

“这”字的基本解释

基本字义

(這)

zhè ㄓㄜˋ

代词,此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:这里。这些。这个。这样。 这时候,指说话的同时:他这就来。

其它字义

(這)

zhèi ㄓㄟˋ

 ◎ “这(zhè)一”二字的合音,但指数量时不限于一:这个。这点儿。这些年。

英语 this, the, here

德语 dies (hier)​, das (hier)​ (Pron)​,dieser, diese, dieses (Pron)​,nun, jetzt (Adv)​,diese, dieser, dieses (Pron)

“么”字共有4个读音: [mó]   [ma]   [me]   [yāo]  

么

汉字
读音[mó][ma][me][yāo]
注音ㄇㄛˊ|˙ㄇㄚ|˙ㄇㄜ|ㄧㄠ
部首[丿]  撇
笔画总笔画:3 部外:2
异体字 嗎 幺 麽
字形结构独体字
繁体字形幺麼麽
统一编码基本区 U+4E48
其它编码五笔:tcu 仓颉:hi 郑码:mzs 四角:20732
笔顺编码354
笔顺笔画ノフ丶
笔顺名称 撇 撇折 点

“么”字的意思

[me]

1.词尾:怎么。这么。多么。什么。

2.助词,表示含蓄语气,用在前半句末了:不让你去么,你又要去。

[mó]

亦作“庅”。“麼”的简化字。

[yāo]

同“幺”。

[ma]

同“吗”。

“么”字的基本解释

(麽)

ma ㄇㄚ

旧同“吗”。 旧同“嘛”。

(麽)

me ㄇㄜ

词尾:怎么。这么。多么。什么。 助词,表示含蓄语气,用在前半句末了:不让你去么,你又要去。

yāo ㄧㄠˉ

同“幺”。

英语 interrogative particle; repetition of a tune small; tender

德语 eins ( Aussprache der Ziffer 1 )​ (Adj)​,jünste (Adj)​,klein, fein, winzig, unbedeutend (Adj)

“着”字共有4个读音: [zhuó]   [zháo]   [zhāo]   [zhe]  

着

汉字
读音[zhuó][zháo][zhāo][zhe]
注音ㄓㄨㄛˊ|ㄓㄠˊ|ㄓㄠ|˙ㄓㄜ
部首[目]  目字旁
笔画总笔画:11 部外:6
异体字
字形结构上下结构
繁体字形
统一编码基本区 U+7740
其它编码五笔:udhf|uhf 仓颉:tqbu 郑码:ucl 四角:80605
笔顺编码43111325111
笔顺笔画丶ノ一一一ノ丨フ一一一
笔顺名称 点 撇 横 横 横 撇 竖 横折 横 横 横

“着”字的意思

[zhe]

1.表示动作的持续:他打着红旗在前面走。他们正谈着话呢。

2.表示状态的持续:大门敞着。茶几上放着一瓶花。

3.用在动词或表示程度的形容词后面,加强命令或嘱咐的语气:你听着。步子大着点儿。快着点儿写。手可要轻着点儿。

4.加在某些动词后面,使变成介词:顺着。沿着。朝着。照着。为着。

[zhuó]

1.穿(衣):穿着。吃着不尽。

2.接触;挨上:附着。着陆。不着边际。

3.使接触别的事物;使附着在别的物体上:着笔。着眼。着手。着色。着墨。不着痕迹。

4.着落:寻找无着。

5.公文用语,表示命令的口气:着即施行。

[zháo]

1.接触;挨上:上不着天,下不着地。

2.感受;受到:着风。着凉。

3.燃烧,也指灯发光(跟“灭”相对):炉子着得很旺。天黑了,路灯都着了。

4.用在动词后,表示已经达到目的或有了结果:睡着了。打着了。猜着了。

5.入睡:一上床就着了。

[zhāo]

1.下棋时下一子或走一步叫一着:高着儿。支着儿。

2.同“招3”

4.放;搁进去:着点儿盐。

5.用于应答,表示同意:这话着哇!。着,咱们就这么办!

“着”字的基本解释

基本字义

zhuó ㄓㄨㄛˊ

穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。接触,挨上:着陆。附着。不着边际。使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。下落,来源:着落。派遣:着人前来领取。公文用语,表示命令的口气:着即施行。

其它字义

zháo ㄓㄠˊ

接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。使,派,用:别着手摸。燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。入睡:躺下就着。用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。

其它字义

zhāo ㄓㄠˉ

下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。计策,办法:高着儿。没着儿了。放,搁进去:着点儿盐。应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!

其它字义

zhe ㄓㄜ

助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。助词,表示程度深:好着呢!助词,表示祈使:你听着!助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。

英语 make move, take action

德语 gleich wie 着 (veraltet)​ ,berühren (V)​,Feuer fangen ,in Kontakt kommen ,bildet nach einem Verb die Verlaufsform ,deutlich, verfassen, zeigen (V)​,an etw. haften; anziehen (veraltet, jetzt wird zu 着)​ (V)

词语首拼