⒈ 这么。
⒉ 犹这种。
⒈ 这么。
引明 徐渭 《翠乡梦》第一出:“这们大雨,天又黑了,你着一身孝来我这菴里呵,做舍子?”
《老残游记》第三回:“不是这们説。河面窄,容不下,只是伏汛几十天。”
茅盾 《动摇》十:“大家都说 周时达 神经过敏, 胡国光 决没有这们大胆。”
⒉ 犹这种。
引《清平山堂话本·快嘴李翠莲记》:“这们女婿要如何?愁得苦水儿滴滴地。”
⒈ 这么、这样。也作「这般」。
引《西游记·第二〇回》:「那老儿,你这们大年纪,全不晓事!」
“这”字共有2个读音: [zhè] [zhèi]
汉字 | 这 |
---|---|
读音 | [zhè][zhèi] |
注音 | ㄓㄜˋ|ㄓㄟˋ |
部首 | [辶] 走之旁 |
笔画 | 总笔画:7 部外:4 |
异体字 | 這 |
字形结构 | 半包围结构 |
繁体字形 | 這 |
统一编码 | 基本区 U+8FD9 |
其它编码 | 五笔:ypi 仓颉:yyk 郑码:sow 四角:30304 |
笔顺编码 | 4134454 |
笔顺笔画 | 丶一ノ丶丶フ丶 |
笔顺名称 | 点 横 撇 点 点 横折折撇 捺 |
[zhè]
指示代词。指称比较近的人或事物:这个人。这本书。
[zhèi]义同“这(zhè)”。用于口语。在口语里,“这”后面跟量词或数词加量词时,通常读zhèi;在“这个”“这些”“这样”“这会儿”“这阵子”中,也常读zhèi。
基本字义
这
(這)
zhè ㄓㄜˋ
代词,此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:这里。这些。这个。这样。 这时候,指说话的同时:他这就来。其它字义
这
(這)
zhèi ㄓㄟˋ
◎ “这(zhè)一”二字的合音,但指数量时不限于一:这个。这点儿。这些年。
英语 this, the, here
德语 dies (hier), das (hier) (Pron),dieser, diese, dieses (Pron),nun, jetzt (Adv),diese, dieser, dieses (Pron)
“们”字共有1个读音: [mén]
汉字 | 们 |
---|---|
读音 | [mén] |
注音 | ㄇㄣˊ |
部首 | [亻] 单人旁 |
笔画 | 总笔画:5 部外:3 |
异体字 | 們 |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 們 |
统一编码 | 基本区 U+4EEC |
其它编码 | 五笔:wun 仓颉:olis 郑码:ntl 四角:27220 |
笔顺编码 | 32425 |
笔顺笔画 | ノ丨丶丨フ |
笔顺名称 | 撇 竖 点 竖 横折钩 |
[mén]
图们江(TúménJiāng),水名,发源于吉林,流入日本海。图们(Túmén),地名,在吉林。
[men]名词前有数量词时,后面不加“们”,例如不说“三个孩子们”。
基本字义
们
(們)
mén ㄇㄣˊ
加在名词或代词后,表示复数:我们。他们。同胞们。口语中表示类属:哥儿们。(名词前有量词时,后面不加“们”,如不称“三个孩子们”)。英语 adjunct pronoun indicate plural
德语 Pluralsuffix für Pronomen und Substantive, die Personen bezeichnen