⒈ 这里,多用于口语。
例打这儿以后,他就没有来过。
英here;
⒈ 这里。指比较近的处所。
引郭沫若 《屈原》第五幕第二场:“这儿太危险了,你是不能久呆的。”
郭小川 《祝酒歌》:“祖国情呀,春风一般往这儿吹。”
杨朔 《征尘》:“敲过几家店门,房间全满了,不是旅客,而是队伍,这儿的栈房差不多临时完全变成军营。”
⒉ 这时候。指比较近的时间。
引老舍 《方珍珠》第二幕:“你们俩算什么东西?打这儿起,谁不听话我揍谁!”
陈建功 《辘轳把胡同9号》:“打这儿,床底下放的起码是‘大曲’、‘二曲’啦。”
韩少华 《红点颏儿》:“我五哥打这儿就养起红点颏儿来。一年之后,把个小东西调教得甭提多出息了。”
⒈ 这里、此处。
例如:「这儿是什么地方?」
“这”字共有2个读音: [zhè] [zhèi]
汉字 | 这 |
---|---|
读音 | [zhè][zhèi] |
注音 | ㄓㄜˋ|ㄓㄟˋ |
部首 | [辶] 走之旁 |
笔画 | 总笔画:7 部外:4 |
异体字 | 這 |
字形结构 | 半包围结构 |
繁体字形 | 這 |
统一编码 | 基本区 U+8FD9 |
其它编码 | 五笔:ypi 仓颉:yyk 郑码:sow 四角:30304 |
笔顺编码 | 4134454 |
笔顺笔画 | 丶一ノ丶丶フ丶 |
笔顺名称 | 点 横 撇 点 点 横折折撇 捺 |
[zhè]
指示代词。指称比较近的人或事物:这个人。这本书。
[zhèi]义同“这(zhè)”。用于口语。在口语里,“这”后面跟量词或数词加量词时,通常读zhèi;在“这个”“这些”“这样”“这会儿”“这阵子”中,也常读zhèi。
基本字义
这
(這)
zhè ㄓㄜˋ
代词,此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对:这里。这些。这个。这样。 这时候,指说话的同时:他这就来。其它字义
这
(這)
zhèi ㄓㄟˋ
◎ “这(zhè)一”二字的合音,但指数量时不限于一:这个。这点儿。这些年。
英语 this, the, here
德语 dies (hier), das (hier) (Pron),dieser, diese, dieses (Pron),nun, jetzt (Adv),diese, dieser, dieses (Pron)
“儿”字共有1个读音: [ér]
汉字 | 儿 |
---|---|
读音 | [ér] |
注音 | ㄦˊ |
部首 | [儿] 儿字旁 |
笔画 | 总笔画:2 部外:0 |
异体字 | 人 兒 |
字形结构 | 独体字 |
繁体字形 | 兒 |
统一编码 | 基本区 U+513F |
其它编码 | 五笔:qtn 仓颉:lu 郑码:rd 四角:22010 |
笔顺编码 | 35 |
笔顺笔画 | ノフ |
笔顺名称 | 撇 竖弯钩 |
1.雄性的:儿马。儿狗。
2.后缀(注音作r)。
3.名词后缀,主要有下面几种作用。a)表示小:盆儿、棍儿、窟窿儿、小车儿。b)表示词性变化:吃儿、盖儿、卷(juǎn)儿(动词名词化);亮儿、尖儿、零碎儿(形容词名词化)。c)表示具体事物抽象化:门儿、根儿、油水儿。d)区别不同事物:白面—白面儿(海洛因),老家—老家儿(父母和家中其他长辈)。
4.少数动词的后缀:玩儿。火儿。参看〖儿化〗。“兒”
儿
(兒)
ér ㄦˊ
小孩子:婴儿。儿戏。 年轻的人(多指青年男子):男儿。儿女情。 儿子,男孩子:儿子。生儿育女。 父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。 助詞:❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。英语 son, child; KangXi radical 10
德语 Sohn ,silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen)