⒈ 开口。
⒈ 开口。
引元 石子章 《竹坞听琴》第三折:“到来日整云鬟復对菱花镜,我再不绽口儿念着道德经。”
⒈ 开口、张口。
引元·关汉卿《单刀会·第二折》:「他酒性躁不中撩斗,你则绽口儿休题著取荆州。」
元·石子章《竹坞听琴·第三折》:「到来日整云鬟复对菱花镜,我再不绽口儿念著道德经。」
“绽”字共有1个读音: [zhàn]
汉字 | 绽 |
---|---|
读音 | [zhàn] |
注音 | ㄓㄢˋ |
部首 | [纟] 绞丝旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:8 |
异体字 | 綻 䘺 |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 綻 |
统一编码 | 基本区 U+7EFD |
其它编码 | 五笔:xpgh 仓颉:vmjmo 郑码:zwd 四角:23181 |
笔顺编码 | 55144512134 |
笔顺笔画 | フフ一丶丶フ一丨一ノ丶 |
笔顺名称 | 撇折 撇折 提 点 点 横撇/横钩 横 竖 横 撇 捺 |
裂开:破绽。开绽。皮开肉绽。脸上绽出了微笑。
基本字义
绽
(綻)
zhàn ㄓㄢˋ
衣缝脱线解开,引申为裂开:绽裂。绽开。绽露。绽放。破绽(漏洞)。皮开肉绽。缝补,缝纫:“故衣谁为补,新衣谁当绽。”英语 ripped seam, rend, crack
德语 (English: ripped seam) ,ausgefranster Saum ,aufbrechen (V)
“口”字共有1个读音: [kǒu]
汉字 | 口 |
---|---|
读音 | [kǒu] |
注音 | ㄎㄡˇ |
部首 | [口] 口字旁 |
笔画 | 总笔画:3 部外:0 |
异体字 | ???? ???? 叩 |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+53E3 |
其它编码 | 五笔:kkkk 仓颉:r 郑码:ja 四角:60000 |
笔顺编码 | 251 |
笔顺笔画 | 丨フ一 |
笔顺名称 | 竖 横折 横 |
1.嘴。
2.出入通过的地方:门口。海口。
3.特指港口。也特指长城的关口:转口。出口转内销。口外。古北口。
4.行业;系统;专业方向:对口支援。文教口。专业不对口。
5.容器与外面相通的部位:碗口儿。瓶子口儿。
6.指人口:户口。拖家带口。
7.指口味:口重。
8.破裂的地方:裂口。疮口。
9.刀剑等的锋刃:刀卷口了。
10.骡、马、驴等的年龄(因可以由牙齿的状况判断):这匹马六岁口。
11.量词。用于人,也用于某些家畜或器物:三口人。一口猪。两口缸。
基本字义
口
kǒu ㄎㄡˇ
人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”):口腔。口才。口齿。口若悬河。 容器通外面的地方:瓶子口。 出入通过的地方:门口。港口。 特指中国长城的某些关口(多用作地名):古北口。喜峰口。 破裂的地方:口子。英语 mouth; open end; entrance, gate
德语 Öffnung (S),Mund (S),ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl),Kou (Eig, Fam),Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw),ZEW für Familienmitglieder (Zähl)
“儿”字共有1个读音: [ér]
汉字 | 儿 |
---|---|
读音 | [ér] |
注音 | ㄦˊ |
部首 | [儿] 儿字旁 |
笔画 | 总笔画:2 部外:0 |
异体字 | 人 兒 |
字形结构 | 独体字 |
繁体字形 | 兒 |
统一编码 | 基本区 U+513F |
其它编码 | 五笔:qtn 仓颉:lu 郑码:rd 四角:22010 |
笔顺编码 | 35 |
笔顺笔画 | ノフ |
笔顺名称 | 撇 竖弯钩 |
1.雄性的:儿马。儿狗。
2.后缀(注音作r)。
3.名词后缀,主要有下面几种作用。a)表示小:盆儿、棍儿、窟窿儿、小车儿。b)表示词性变化:吃儿、盖儿、卷(juǎn)儿(动词名词化);亮儿、尖儿、零碎儿(形容词名词化)。c)表示具体事物抽象化:门儿、根儿、油水儿。d)区别不同事物:白面—白面儿(海洛因),老家—老家儿(父母和家中其他长辈)。
4.少数动词的后缀:玩儿。火儿。参看〖儿化〗。“兒”
儿
(兒)
ér ㄦˊ
小孩子:婴儿。儿戏。 年轻的人(多指青年男子):男儿。儿女情。 儿子,男孩子:儿子。生儿育女。 父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。 助詞:❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。英语 son, child; KangXi radical 10
德语 Sohn ,silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen)