⒈ 相传春秋时,楚庄王奢靡无度,欲以大夫礼厚葬爱马。优孟闻之,巧言讽谏,诙谐相劝:“请为大王六畜葬之。以垄灶为椁,铜历为棺,赍以姜枣,荐以木兰,祭以粮稻,衣以火光,葬之于人腹肠。”事见《史记·滑稽列传》。后遂用作典故,谓被焚。
⒈ 相传 春秋 时, 楚庄王 奢靡无度,欲以大夫礼厚葬爱马。
引优孟 闻之,巧言讽谏,诙谐相劝:“请为大王六畜葬之。以壠灶为椁,铜歷为棺,齎以薑枣,荐以木兰,祭以粮稻,衣以火光,葬之於人腹肠。”
事见《史记·滑稽列传》。后遂用作典故,谓被焚。 清 吴伟业 《读史偶述》诗之二二:“平生赐物都燔尽,千里名驹衣火光。”
“衣”字共有1个读音: [yī]
汉字 | 衣 |
---|---|
读音 | [yī] |
注音 | ㄧ |
部首 | [衣] 衣字旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:0 |
异体字 | 衤 |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+8863 |
其它编码 | 五笔:yeu 仓颉:yhv 郑码:srh 四角:00732 |
笔顺编码 | 413534 |
笔顺笔画 | 丶一ノフノ丶 |
笔顺名称 | 点 横 撇 竖提 撇 捺 |
[yī]
1.衣服:上衣。内衣。大衣。丰衣足食。
2.包在物体外面的一层东西:笋衣。糖衣。
3.胞衣。
4.姓。
[yì]穿(衣服);拿衣服给人穿:衣布衣。解衣衣我。
衣
yī ㄧˉ
人穿在身上用以蔽体的东西:衣服。衣着(zhuó)。衣冠。衣架。衣锦还(huān)乡。 披或包在物体外面的东西:炮衣。糖衣。肠衣。 姓。英语 clothes, clothing; cover, skin
德语 Kleidung (S),Yi (Eig, Fam)
“火”字共有1个读音: [huǒ]
汉字 | 火 |
---|---|
读音 | [huǒ] |
注音 | ㄏㄨㄛˇ |
部首 | [火] 火字旁 |
笔画 | 总笔画:4 部外:0 |
异体字 | 夥 灬 煷 ???? |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+706B |
其它编码 | 五笔:oooo 仓颉:f 郑码:uo 四角:90800 |
笔顺编码 | 4334 |
笔顺笔画 | 丶ノノ丶 |
笔顺名称 | 点 撇 撇 捺 |
1.燃烧,物质燃烧时所发出的光和焰:火力。火烛。火源。火焰。烟火。火中取栗(喻为别人冒险出力,而自己吃亏上当,毫无所获)。
2.紧急:火速。十万火急。
3.指枪炮弹药等:火药。火炮。
4.发怒,怒气:火暴。火性。
5.中医指发炎、红肿、烦躁等的病因:肝火。毒火攻心。
6.形容红色的:火红。火腿。
7.古代军队组织,一火十个人。
8.姓。
基本字义
火
huǒ ㄏㄨㄛˇ
燃烧,物质燃烧时所发出的光和焰:火力。火烛。火源。火焰。烟火。火中取栗(喻为别人冒险出力,而自己吃亏上当,毫无所获)。紧急:火速。十万火急。指枪炮弹药等:火药。火炮。发怒,怒气:火暴。火性。中医指发炎、红肿、烦躁等的病因:肝火。毒火攻心。形容红色的:火红。火腿。古代军队组织,一火十个人。姓。英语 fire, flame; burn; anger, rage
德语 Feuer (S, Chem),Radikal Nr. 86 = Feuer, Flamme, Feuerwaffe, glühend, eilig, Zorn, Ärger (Variante: 灬)
“光”字共有1个读音: [guāng]
汉字 | 光 |
---|---|
读音 | [guāng] |
注音 | ㄍㄨㄤ |
部首 | [儿] 儿字旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:4 |
异体字 | 㫕 灮 炗 炚 炛 烡 ???? ???? ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+5149 |
其它编码 | 五笔:iqb|igqb 仓颉:fmu 郑码:kogr 四角:90212 |
笔顺编码 | 243135 |
笔顺笔画 | 丨丶ノ一ノフ |
笔顺名称 | 竖 点 撇 横 撇 竖弯钩 |
1.通常指照在物体上,使人能看见物体的那种物质,如太阳光、灯光、月光,以及看不见的红外线和紫外线等。也叫光波、光线。
2.景物:风光。春光明媚。
3.光彩;荣誉:为国增光。
4.比喻好处:沾光。叨光。借光。
5.敬辞,表示光荣,用于对方来临:光临。光顾。
6.光大;使显耀:光前裕后。光宗耀祖。
7.明亮:光明。光泽。
8.光滑;光溜:磨光。这种纸很光。
9.一点儿不剩;全没有了;完了:精光。用光。把敌人消灭光。
10.姓。
基本字义
光
guāng ㄍㄨㄤˉ
太阳、火、电等放射出来耀人眼睛,使人感到明亮,能看见物体的那种东西:阳光。月光。火光。光华(明亮的光辉)。荣誉:光临(敬辞,意含宾客来临给主人带来光彩)。光顾。光复。使显赫:光大。光宗耀祖。景物:春光明媚。光滑:光滑。光洁。光泽。完了,一点不剩:杀光烧光。吃光用光。露着:光膀子。单,只:光剩下一口气。姓。英语 light, brilliant, shine; only
德语 Glanz, Ehre, Ruhm (S),Licht (S),alle sein, zu Ende sein (Adj, vulg),bloß, nur, allein (Adj),glatt, blank, nackt, kahl (Adj),Guang (Eig, Fam)