⒈ 指心里强烈关注的问题。
⒈ 指心里强烈关注的问题。
引《儿女英雄传》第三九回:“安老爷 坐在上面看他四个闹了这半日,通共穿插的是他各人各人的先哲 子路、曾晳、冉有、公西华 侍坐言志的那章《论语》。这桩事不比听戏,可正弹在 安老爷 的痒痒筋儿上了。”
“痒”字共有1个读音: [yǎng]
汉字 | 痒 |
---|---|
读音 | [yǎng] |
注音 | ㄧㄤˇ |
部首 | [疒] 病字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:6 |
异体字 | ???? ???? 癢 ???? |
字形结构 | 半包围结构 |
繁体字形 | 癢 |
统一编码 | 基本区 U+75D2 |
其它编码 | 五笔:uudk|uuk 仓颉:ktq 郑码:tuc 四角:00151 |
笔顺编码 | 41341431112 |
笔顺笔画 | 丶一ノ丶一丶ノ一一一丨 |
笔顺名称 | 点 横 撇 点 提 点 撇 横 横 横 竖 |
1.皮肤或黏膜受到轻微刺激时引起的想挠的感觉。
2.比喻想做某事的愿望强烈,难以抑制:技痒。见人打球,他心里直发痒。
痒
(癢)
yǎng ㄧㄤˇ
皮肤或黏膜受刺激需要抓挠的一种感觉:痒痒。刺痒。搔痒。手痒。痛痒。英语 itch
德语 kitzeln ,jucken (V),prickeln (V)
“痒”字共有1个读音: [yǎng]
汉字 | 痒 |
---|---|
读音 | [yǎng] |
注音 | ㄧㄤˇ |
部首 | [疒] 病字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:6 |
异体字 | ???? ???? 癢 ???? |
字形结构 | 半包围结构 |
繁体字形 | 癢 |
统一编码 | 基本区 U+75D2 |
其它编码 | 五笔:uudk|uuk 仓颉:ktq 郑码:tuc 四角:00151 |
笔顺编码 | 41341431112 |
笔顺笔画 | 丶一ノ丶一丶ノ一一一丨 |
笔顺名称 | 点 横 撇 点 提 点 撇 横 横 横 竖 |
1.皮肤或黏膜受到轻微刺激时引起的想挠的感觉。
2.比喻想做某事的愿望强烈,难以抑制:技痒。见人打球,他心里直发痒。
痒
(癢)
yǎng ㄧㄤˇ
皮肤或黏膜受刺激需要抓挠的一种感觉:痒痒。刺痒。搔痒。手痒。痛痒。英语 itch
德语 kitzeln ,jucken (V),prickeln (V)
“筋”字共有1个读音: [jīn]
汉字 | 筋 |
---|---|
读音 | [jīn] |
注音 | ㄐㄧㄣ |
部首 | [竹] 竹字旁 |
笔画 | 总笔画:12 部外:6 |
异体字 | 竻 肋 荕 觔 ???? ???? 䈥 |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+7B4B |
其它编码 | 五笔:telb|teer 仓颉:hbks 郑码:mqym 四角:88227 |
笔顺编码 | 314314351153 |
笔顺笔画 | ノ一丶ノ一丶ノフ一一フノ |
笔顺名称 | 撇 横 点 撇 横 点 撇 横折钩 横 横 横折钩 撇 |
1.肌腱或骨头上的韧带:筋骨。
2.口语称皮下的静脉管:青筋。
3.肌肉的旧称。
4.像筋的东西:叶筋。钢筋。
基本字义
筋
jīn ㄐㄧㄣˉ
肌肉的俗称:筋力。筋肉。筋疲力尽。肌腱或附着在骨头上的韧带:筋骨。筋道(“道”读轻声)。蹄筋。可见的皮下静脉的俗称:筋络。筋脉。青筋暴露。像筋的东西:钢筋。橡皮筋儿。英语 muscles; tendons
德语 Sehne (S, Med)
“儿”字共有1个读音: [ér]
汉字 | 儿 |
---|---|
读音 | [ér] |
注音 | ㄦˊ |
部首 | [儿] 儿字旁 |
笔画 | 总笔画:2 部外:0 |
异体字 | 人 兒 |
字形结构 | 独体字 |
繁体字形 | 兒 |
统一编码 | 基本区 U+513F |
其它编码 | 五笔:qtn 仓颉:lu 郑码:rd 四角:22010 |
笔顺编码 | 35 |
笔顺笔画 | ノフ |
笔顺名称 | 撇 竖弯钩 |
1.雄性的:儿马。儿狗。
2.后缀(注音作r)。
3.名词后缀,主要有下面几种作用。a)表示小:盆儿、棍儿、窟窿儿、小车儿。b)表示词性变化:吃儿、盖儿、卷(juǎn)儿(动词名词化);亮儿、尖儿、零碎儿(形容词名词化)。c)表示具体事物抽象化:门儿、根儿、油水儿。d)区别不同事物:白面—白面儿(海洛因),老家—老家儿(父母和家中其他长辈)。
4.少数动词的后缀:玩儿。火儿。参看〖儿化〗。“兒”
儿
(兒)
ér ㄦˊ
小孩子:婴儿。儿戏。 年轻的人(多指青年男子):男儿。儿女情。 儿子,男孩子:儿子。生儿育女。 父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。 助詞:❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。英语 son, child; KangXi radical 10
德语 Sohn ,silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen)