⒈ 原指言语浮夸,超过实际才能。
例马谡言过其实,不可大用。——《三国志·马良传》
英exaggerate overstate; be more apparent than real;
⒉ 后亦指说话过分,不符合事实。
⒈ 言辞浮夸,超过他的实际能力。
引《三国志·蜀志·马良传》:“先主 临薨,谓 亮 曰:‘ 马謖 言过其实,不可大用,君其察之!’”
后世多指说话夸张失实。 汉 应劭 《风俗通·正失·孝文帝》:“凡此十餘事,皆俗人所妄传,言过其实。”
宋 周煇 《清波别志》卷上:“巴 蜀 风物之盛,或者言过其实。”
《儿女英雄传》第四回:“且住!説书的这话有些言过其实!”
柳青 《创业史》第一部第二一章:“他被 梁大老汉 言过其实的话吓唬住了。”
⒈ 语本指言辞虚妄夸大,与事实不相符。
引《管子·心术上》:「物固有形,形固有名。此言不得过实,实不得延名。」
《三国演义·第九六回》:「马谡言过其实,不可大用。」
《儿女英雄传·第四回》:「且住!说书的这话怕有些言过其实。」
近过甚其辞 夸大其词 夸夸其谈
“言”字共有1个读音: [yán]
汉字 | 言 |
---|---|
读音 | [yán] |
注音 | ㄧㄢˊ |
部首 | [言] 言字旁 |
笔画 | 总笔画:7 部外:0 |
异体字 | 䇾 訁 ???? ???? ???? 讠 ???? |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+8A00 |
其它编码 | 五笔:yyyy 仓颉:ymmr 郑码:sa 四角:00601 |
笔顺编码 | 4111251 |
笔顺笔画 | 丶一一一丨フ一 |
笔顺名称 | 点 横 横 横 竖 横折 横 |
1.话:言语。语言。格言。诺言。发言。有言在先。言外之意。
2.说:言之有理。畅所欲言。知无不言,言无不尽。
3.汉语的一个字叫一言:五言诗。万言书。全书近二十万言。
4.姓。
基本字义
言
yán ㄧㄢˊ
讲,说:言说。言喻。言道。言欢。言情。言必有中(zhòng )(一说就说到点子上)。说的话:言论。言辞(亦作“言词”)。语言。言语。言简意赅。汉语的字:五言诗。七言绝句。洋洋万言。语助词,无义:言归于好。“言告师氏,言告言归”。姓。英语 words, speech; speak, say
德语 Wort, Wörter (S),sprechen (V),Yan (Eig, Fam),Radikal Nr. 149 = sprechen, sagen, Wort (Varianten: 讠, 訁)
“过”字共有3个读音: [guò] [guo] [guō]
汉字 | 过 |
---|---|
读音 | [guò][guo][guō] |
注音 | ㄍㄨㄛˋ|ㄍㄨㄛ|ㄍㄨㄛ |
部首 | [辶] 走之旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:3 |
异体字 | 過 ???? ???? |
字形结构 | 半包围结构 |
繁体字形 | 過 |
统一编码 | 基本区 U+8FC7 |
其它编码 | 五笔:fpi 仓颉:ydi 郑码:dsw 四角:34300 |
笔顺编码 | 124454 |
笔顺笔画 | 一丨丶丶フ丶 |
笔顺名称 | 横 竖钩 点 点 横折折撇 捺 |
[guò]
1.从一个地点或时间移到另一个地点或时间;经过某个空间或时间:过来。过去。过河。过桥。过年。过节。日子越来越好过了。
2.从甲方转移到乙方:过户。过账。
3.使经过(某种处理):过罗。过筛子。过滤。过淋。过磅。过秤。过油肉。过过数儿。
4.用眼看或用脑子回忆:过目。把昨天的事在脑子里过了一遍。
5.超过(某个范围和限度):过分。过期。过犹不及。树长得过了房。
6.分子结构中有过氧基(—O—O—)结构的:过硫酸根(SO5-)。过氧化氢(H2O2)。
7.探望;拜访:过访。
8.去世:老太太过了好几天了。
9.过失(跟“功”相对):过错。记过。勇于改过。
10.传染:这个病过人。
11.用在动词后,表示经过:走过广场。把他送过了桥。
12.用在动词后,表示掉转方向:翻过一页。他回过头看了看。
13.用在动词后,表示超过或胜过:我比不过你。一匹马比得过两头驴。
[guo]1.用在动词后,表示完毕:吃过饭再走。杏花和碧桃都已经开过了。
2.用在动词后,表示某种行为或变化曾经发生,但并未继续到现在:他去年来过北京。我们吃过亏,上过当,有了经验了。
[guō]姓。
过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
从这儿到那儿,从此时到彼时:过江。过账。过程。过渡。过从(交往)。经过。 经过某种处理方法:过秤。过磅。过目。 超出:过于。过度(dù)。过甚。过奖(谦辞)。过量(liàng)。过剩。过犹不及。 重新回忆过去的事情:过电影。 从头到尾重新审视:把这篇文章再过一过。 次,回,遍:把文件看了好几过儿。 错误:过错。记过。过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
用在动词后表示曾经或已经:看过。用过。 用在动词后,与“来”、“去”连用,表示趋向:拿过来。走过去。过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
姓。英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
“其”字共有2个读音: [qí] [jī]
汉字 | 其 |
---|---|
读音 | [qí][jī] |
注音 | ㄑㄧˊ|ㄐㄧ |
部首 | [八] 八字旁 |
笔画 | 总笔画:8 部外:6 |
异体字 | 丌 亓 ???? 基 期 箕 ???? |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+5176 |
其它编码 | 五笔:adwu|dwu 仓颉:tmmc 郑码:ec 四角:44801 |
笔顺编码 | 12211134 |
笔顺笔画 | 一丨丨一一一ノ丶 |
笔顺名称 | 横 竖 竖 横 横 横 撇 点 |
[qí]
1.人称代词。他(她、它)的;他(她、它)们的:各得其所。自圆其说。
2.人称代词。他(她、它);他(她、它)们:促其早日实现。不能任其自流。
3.指示代词。那个;那样:查无其事。不厌其烦。
4.指示代词。虚指:忘其所以。
5.姓。
6.表示揣测、反诘:岂其然乎?。其奈我何?
7.表示请求或命令:子其勉之!
8.词缀:极其。尤其。如其。
[jī]用于人名,郦食其(LìYìjī),汉朝人。
基本字义
其
qí ㄑㄧˊ
第三人物代词,相当于“他(她)”、“他们(她们)”、“它(它们)”;“他(她)的”、“他们(她们)的”、“它(们)的”:各得其所。莫名其妙。三缄其口。独行其是。自食其果。 指示代词,相当于“那”、“那个”、“那些”:其他。其余。其次。文如其人。名副其实。言过其实。 那里面的:其中。只知其一,不知其二。 连词,相当于“如果”、“假使”:“其如是,熟能御之?” 助词,表示揣测、反诘、命令、劝勉:“其如土石何?” 词尾,在副词后:极其快乐。大概其。其它字义
其
jī ㄐㄧˉ
◎ 〔郦食(yì)其〕中国汉代人
英语 his, her, its, their; that
德语 da, das ,derart, derartig ,ihr, ihre ,sein, seine
“实”字共有1个读音: [shí]
汉字 | 实 |
---|---|
读音 | [shí] |
注音 | ㄕˊ |
部首 | [宀] 宝盖头 |
笔画 | 总笔画:8 部外:5 |
异体字 | 實 実 ???? ???? |
字形结构 | 上下结构 |
繁体字形 | 實 |
统一编码 | 基本区 U+5B9E |
其它编码 | 五笔:pudu 仓颉:jyk 郑码:wdtg 四角:30804 |
笔顺编码 | 44544134 |
笔顺笔画 | 丶丶フ丶丶一ノ丶 |
笔顺名称 | 点 点 横撇/横钩 点 点 横 撇 点 |
1.内部完全填满,没有空隙:实心儿。把窟窿填实了。
2.真实;实在(跟“虚”相对):实话。实心眼儿。实事求是。
3.实际;事实:失实。名实相副。
4.果实;种子:芡实(鸡头米)。开花结实。
5.姓。
实
(實)
shí ㄕˊ
充满:实心。充实。虚实。 符合客观情况,真,真诚:实话。实惠。实际(真实情况)。实践(实行;履行)。实体。实情。实施。实数。实事求是。名实相符。 植物结的果:果实。开花结实。 富足:殷实。富实。英语 real, true; honest, sincere
德语 faktisch, real, tatsächlich, wirklich (Adj),Frucht, Samen (S),echt, wahr, ehrlich, wahrhaftig, solide (Adj)