⒈ (602—664) 原名陈袆,洛川缑氏(今河南偃师)人,唐代高僧,通称三藏法师,13岁出家,629年从长安西游,历尽千辛万苦,到达印度,645年回到长安,带回经书657部,十年间与弟子共译出75部1335卷,还著有《大唐西域记》十二卷,记述他西游亲身经历的110个国家及传闻的28个国家的山川、地邑、物产、习俗等。
英Xuan Zang;
⒈ 唐代高僧的法号。(西元602~664)俗姓陈,名袆,洛州缑氏(今河南偃师缑氏镇)人。幼年因家境贫困,随兄长捷法师住洛阳净土寺,学习佛经。十三岁入选为僧。其后游历各地,参访名师,研究《涅槃经》、《摄大乘论》、《杂阿毗昙心论》、《成实论》、《俱舍论》等。因感诸家各擅一宗,说法不一,故欲取得总赅三乘的瑜伽师地论来解决疑难而决心西行求法。唐太宗贞观三年从长安出发,历尽艰险,才到那烂陀寺,投入戒贤之门。贞观十九年返长安,带回大小乘佛典五百二十䇲,六百五十七部,其后将近二十年间共译出大小乘经论七十五部,一千三百三十五卷。译本无论在质或量上都超过各译家的成就,为中国最伟大的经译家之一。弟子数千人,著名的有窥基、普光等。在中国民间更从玄奘取经的经历敷演创作不少文学作品,如《大唐三藏取经诗话》、元代吴昌龄《唐三藏西天取经》杂剧、明吴承恩的《西游记》等。
英语Xuanzang (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645
德语Xuanzang (Eig, Pers, 602 - 664)
法语Xuanzang
“玄”字共有1个读音: [xuán]
汉字 | 玄 |
---|---|
读音 | [xuán] |
注音 | ㄒㄩㄢˊ |
部首 | [玄] 玄字旁 |
笔画 | 总笔画:5 部外:0 |
异体字 | 泫 ???? ???? ???? |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+7384 |
其它编码 | 五笔:yxu 仓颉:yvi 郑码:szzs 四角:00732 |
笔顺编码 | 41554 |
笔顺笔画 | 丶一フフ丶 |
笔顺名称 | 点 横 撇折 撇折 点 |
1.黑色:玄狐。
2.深奥:玄奥。
3.不符合事实或距离事实太远:这话太玄了。
玄
xuán ㄒㄩㄢˊ
深奥不容易理解的:玄妙。玄奥。玄理(① 深奥的道理; ② 魏晋玄学所标榜的道理)。玄学。玄秘。 虚伪,不真实,不可靠:玄想。玄虚。 黑色:玄青(深黑色)。玄武(① 道教所奉的北方之神,它的形象为龟蛇合体; ② 二十八宿中北方七宿的合称)。英语 deep, profound, abstruse; KangXi radical 95
德语 mysteriös (Adj),schwarz, düster
“奘”字共有2个读音: [zàng] [zhuǎng]
汉字 | 奘 |
---|---|
读音 | [zàng][zhuǎng] |
注音 | ㄗㄤˋ|ㄓㄨㄤˇ |
部首 | [大] 大字旁 |
笔画 | 总笔画:10 部外:7 |
异体字 | 弉 |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+5958 |
其它编码 | 五笔:nhdd|ufdu 仓颉:vgk 郑码:zibg 四角:24804 |
笔顺编码 | 5213121134 |
笔顺笔画 | フ丨一ノ一丨一一ノ丶 |
笔顺名称 | 竖折/竖弯 竖 横 撇 横 竖 横 横 撇 捺 |
[zàng]
1.壮大。用于人名,如唐代和尚玄奘。
2.说话粗鲁,态度生硬:他说话可奘了,动不动就发脾气。
[zhuǎng]粗而大:身高腰奘。这棵树很奘。
奘
zàng ㄗㄤˋ
壮大,多用于人名,如中国唐代和尚“玄奘”。 说话粗鲁,态度生硬:这个人真奘。奘
zhuǎng ㄓㄨㄤˇ
粗大:身高腰奘。这棵树真奘。英语 large, powerful, stout, thick