⒈ 仗着受宠而故意作态。
例撒娇使性。
英act like a spoiled child; act in pettishly charming manner; show pettishness as a spoiled child;
⒈ 恃爱作态。
引明 张四维 《双烈记·引狎》:“专会撒娇使性,那管我债重家倾。”
《红楼梦》第五七回:“你瞧瞧!这么大了,离了姨妈,他就是最老道的,见了姨妈,他就撒娇儿。”
鲁迅 《<朝花夕拾>·后记》:“孩子对父母撒娇可以看得有趣,若是成人,便未免有些不顺眼。”
⒈ 仗著对方的宠爱而恣意做出娇态。也作「撒娇撒痴」。
引《红楼梦·第五四回》:「也不怕臊,你这孩子又撒娇了。」
“撒”字共有2个读音: [sā] [sǎ]
汉字 | 撒 |
---|---|
读音 | [sā][sǎ] |
注音 | ㄙㄚ|ㄙㄚˇ |
部首 | [扌] 提手旁 |
笔画 | 总笔画:15 部外:12 |
异体字 | ???? |
字形结构 | 左中右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6492 |
其它编码 | 五笔:raet 仓颉:qtbk 郑码:deqm 四角:58040 |
笔顺编码 | 121122125113134 |
笔顺笔画 | 一丨一一丨丨一丨フ一一ノ一ノ丶 |
笔顺名称 | 横 竖钩 提 横 竖 竖 横 竖 横折钩 横 横 撇 横 撇 捺 |
[sā]
1.放开;张开:撒手。撒网。一撒线,风筝就上去了。
2.尽量使出来或施展出来(贬义):撒赖。撒酒疯。
[sǎ]1.把颗粒状的东西分散着扔出去;散布(东西):撒种。年糕上撒了一层白糖。
2.散落;洒:把碗端平,别撒了汤。
3.姓。
基本字义
撒
sā ㄙㄚˉ
放开,发出:撒手。撒网。撒谎(说谎)。撒气。 尽量施展或表现出来:撒刁。撒奸。撒娇。撒欢儿。撒野。撒酒疯。 姓。其它字义
撒
sǎ ㄙㄚˇ
散播,散布,散落:撒种(zhǒng)。撒播。把酒端平,别撒了。 姓。英语 release, cast away, let go; disperse; relax
德语 gehen gelassen, gehengelassen [alt] ,Sa (Eig, Fam),zerstreuen, verbreiten
“娇”字共有1个读音: [jiāo]
汉字 | 娇 |
---|---|
读音 | [jiāo] |
注音 | ㄐㄧㄠ |
部首 | [女] 女字旁 |
笔画 | 总笔画:9 部外:6 |
异体字 | 嬌 |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 嬌 |
统一编码 | 基本区 U+5A07 |
其它编码 | 五笔:vtdj 仓颉:vhkl 郑码:zmgn 四角:42428 |
笔顺编码 | 531313432 |
笔顺笔画 | フノ一ノ一ノ丶ノ丨 |
笔顺名称 | 撇点 撇 横 撇 横 撇 捺 撇 竖 |
1.(女子、小孩儿、花朵等)柔嫩、美丽可爱:娇娆。嫩红娇绿。
2.娇气:才走几里地,就说腿酸,未免太娇了。
3.过度爱护:娇生惯养。别把孩子娇坏了。
娇
(嬌)
jiāo ㄐㄧㄠˉ
美好可爱:娇儿。娇女。娇艾(年轻貌美的女子)。娇娆。娇艳。娇嗔。娇逸(潇洒俊美)。 爱怜过甚,过分珍惜:娇养。娇惯。 柔弱:娇弱。娇小。娇嫩。娇气。英语 seductive and loveable; tender
德语 zart, empfindlich (Adj)