⒈ 方言。没有出息;放荡。
⒈ 方言。没有出息;放荡。
引丰子恺 《缘缘堂随笔集·歪鲈阿三》:“五百只大洋!正好开爿小店,讨个老婆,成家立业。现在哪里去了?这真叫做没淘剩!”
“没”字共有2个读音: [méi] [mò]
汉字 | 没 |
---|---|
读音 | [méi][mò] |
注音 | ㄇㄟˊ|ㄇㄛˋ |
部首 | [氵] 三点水 |
笔画 | 总笔画:7 部外:4 |
异体字 | 殁 圽 沒 ???? ???? ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 沒 |
统一编码 | 基本区 U+6CA1 |
其它编码 | 五笔:imcy|iwcy 仓颉:ehne 郑码:vqx 四角:37147 |
笔顺编码 | 4413554 |
笔顺笔画 | 丶丶一ノフフ丶 |
笔顺名称 | 点 点 提 撇 横折折/横折弯 横撇/横钩 捺 |
[méi]
1.无;没有:屋里没人。我没铅笔。
2.副词。未;未曾:没红。没来过。
[mò]1.沉下去:沉没。淹没。
2.漫过;高过:水深没顶。积雪没膝。
3.隐藏:出没无常。
4.把财物充公:没收。
5.完了;终结:没世(终身)。没齿(一辈子)。
6.同“殁”:病没。
没
(沒)
méi ㄇㄟˊ
无:没有。没用。没关系。没词儿。没精打采。没心没肺。 不曾,未:没有来过。 不够,不如:汽车没飞机快。没
mò ㄇㄛˋ
隐在水中:沉没。没顶之灾。 隐藏,消失:埋没。没落。 漫过,高过:水没了头顶。淹没。 财物收归公有或被私人侵吞:没收。抄没。 终,尽:没世。没齿不忘。 同“殁”。英语 not, have not, none; drown, sink
德语 nicht (haben), (es gibt) nicht, nicht haben (V),bis ans Ende ,etw überschwemmen, überfluten (V),etw konfiszieren (V),sich verlieren (V),sterben (V),tauchen (V),untergehen, versinken (V),untertauchen, verschwinden (V)
“淘”字共有1个读音: [táo]
汉字 | 淘 |
---|---|
读音 | [táo] |
注音 | ㄊㄠˊ |
部首 | [氵] 三点水 |
笔画 | 总笔画:11 部外:8 |
异体字 | 洮 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6DD8 |
其它编码 | 五笔:iqrm|iqtb 仓颉:epou 郑码:vrez 四角:37120 |
笔顺编码 | 44135311252 |
笔顺笔画 | 丶丶一ノフノ一一丨フ丨 |
笔顺名称 | 点 点 提 撇 横折钩 撇 横 横 竖 竖折/竖弯 竖 |
1.用器物盛颗粒状的东西,加水搅动,或放在水里簸动,使除去杂质:淘米。淘金。
2.到旧货市场寻觅购买:淘旧书。
3.从深的地方舀出污水、泥沙、粪便等:淘井。淘缸。淘茅房。“掏”
4.耗费:淘神。
5.顽皮:这孩子真淘!
基本字义
淘
táo ㄊㄠˊ
用水洗去杂质:淘米。淘金。淘汰。 挖浚,从深处舀出泥沙、污物:淘井。淘缸。 耗费:淘神。英语 wash in sieve; weed out
德语 waschen, wässern ,ausmisten ,entfernen, beseitigen
“剩”字共有1个读音: [shèng]
汉字 | 剩 |
---|---|
读音 | [shèng] |
注音 | ㄕㄥˋ |
部首 | [刂] 立刀旁 |
笔画 | 总笔画:12 部外:10 |
异体字 | 剰 賸 ???? 䞉 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+5269 |
其它编码 | 五笔:tuxj 仓颉:hpln 郑码:mfrk 四角:22900 |
笔顺编码 | 312211353422 |
笔顺笔画 | ノ一丨丨一一ノフノ丶丨丨 |
笔顺名称 | 撇 横 竖 竖 横 提 撇 竖弯钩 撇 点 竖 竖钩 |
1.剩余:剩饭。剩货。大家都走了,只剩下他一个人。
2.姓。
基本字义
剩
shèng ㄕㄥˋ
◎ 多余,余留下来的:剩余。剩菜。剩货。剩勇(余勇,如“宜将剩剩追穷寇”)。剩水残山。所剩无几。就剩他一个人。
英语 leftovers, residue, remains
德语 übrig, Rest (Adj)