⒈ 见“满破”。
⒈ 见“满破”。
“满”字共有1个读音: [mǎn]
汉字 | 满 |
---|---|
读音 | [mǎn] |
注音 | ㄇㄢˇ |
部首 | [氵] 三点水 |
笔画 | 总笔画:13 部外:10 |
异体字 | 滿 満 ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 滿 |
统一编码 | 基本区 U+6EE1 |
其它编码 | 五笔:iagw 仓颉:etmb 郑码:veoo 四角:34127 |
笔顺编码 | 4411221253434 |
笔顺笔画 | 丶丶一一丨丨一丨フノ丶ノ丶 |
笔顺名称 | 点 点 提 横 竖 竖 横 竖 横折钩 撇 点 撇 点 |
1.全部充实;达到容量的极点:会场里人都满了。装得太满了。
2.使满:满上这一杯吧!
3.达到一定期限:假期已满。不满一年。
4.全;整个:满身油泥。满屋子的烟。
5.完全:满不在乎。满有资格。
6.满足:满意。心满意足。
7.骄傲:自满。满招损,谦受益。
8.姓。
9.满族:满人。
基本字义
满
(滿)
mǎn ㄇㄢˇ
全部充实,没有余地:满足。满意。充满。饱满。美满。满腔热血。琳琅满目。满载而归。到了一定的限度:满员。满月。不满周岁。骄傲,不虚心:自满。志得意满。十分,全:满世界(到处)。满堂灌。满天飞。满园春色。使满,斟酒:满上一杯酒。中国少数民族,主要分布于辽宁、黑龙江、吉林、河北等省和北京市、内蒙古自治区:满族。满文。满汉全席。姓。英语 fill; full, satisfied
德语 die Zeit verstreichen (lassen) (V),vollmachen, füllen (V),voll, erfüllt, ausgebucht (Adj),zufrieden, selbstzufrieden (Adj),Man (Eig, Fam)
“破”字共有1个读音: [pò]
汉字 | 破 |
---|---|
读音 | [pò] |
注音 | ㄆㄛˋ |
部首 | [石] 石字旁 |
笔画 | 总笔画:10 部外:5 |
异体字 | ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+7834 |
其它编码 | 五笔:dhcy|dby 仓颉:mrdhe 郑码:gxi 四角:14647 |
笔顺编码 | 1325153254 |
笔顺笔画 | 一ノ丨フ一フノ丨フ丶 |
笔顺名称 | 横 撇 竖 横折 横 横撇/横钩 撇 竖 横撇/横钩 捺 |
1.完整的东西受到损伤变得不完整:手破了。纸戳破了。袜子破了一个洞。
2.使损坏;使分裂;劈开:破釜沉舟。势如破竹。破开西瓜。
3.整的换成零的:一元的票子破成两张五角的。
4.突破;破除(规定、习惯、思想等):破格。破例。破记录。
5.打败(敌人);打下(据点):攻破城池。大破敌军。
6.花费:破钞。破费。破工夫。
7.使真相露出;揭穿:说破。一语道破。案子已经破了。
8.受过损伤的;破烂的:破衣服。房子很破了。
9.讥讽东西或人不好(含厌恶意):谁看那破戏!
基本字义
破
pò ㄆㄛˋ
碎,不完整:碗打破。破灭。破旧。破败。破落。破陋。破颜(转为笑容)。破绽(衣服裂开,指事情或说话的漏洞或矛盾)。牢不可破。 分裂:破裂。破读(同一个字形因意义不同而有两个以上读音,把习惯上通常的读音之外的读音,称“破读”)。破土。 使损坏:破坏。破损。 超出:破例。破格。 花费,耗费:破费。破财。破产。 打败,打垮:破阵。破门。攻破。 揭穿:破案。破译。破获。英语 break, ruin, destroy; rout
德语 aufheben, abbrechen, zerbrechen; beschädigt, abgenutzt, kaputt (V)
“着”字共有4个读音: [zhuó] [zháo] [zhāo] [zhe]
汉字 | 着 |
---|---|
读音 | [zhuó][zháo][zhāo][zhe] |
注音 | ㄓㄨㄛˊ|ㄓㄠˊ|ㄓㄠ|˙ㄓㄜ |
部首 | [目] 目字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:6 |
异体字 | 着 |
字形结构 | 上下结构 |
繁体字形 | 著 |
统一编码 | 基本区 U+7740 |
其它编码 | 五笔:udhf|uhf 仓颉:tqbu 郑码:ucl 四角:80605 |
笔顺编码 | 43111325111 |
笔顺笔画 | 丶ノ一一一ノ丨フ一一一 |
笔顺名称 | 点 撇 横 横 横 撇 竖 横折 横 横 横 |
[zhe]
1.表示动作的持续:他打着红旗在前面走。他们正谈着话呢。
2.表示状态的持续:大门敞着。茶几上放着一瓶花。
3.用在动词或表示程度的形容词后面,加强命令或嘱咐的语气:你听着。步子大着点儿。快着点儿写。手可要轻着点儿。
4.加在某些动词后面,使变成介词:顺着。沿着。朝着。照着。为着。
[zhuó]1.穿(衣):穿着。吃着不尽。
2.接触;挨上:附着。着陆。不着边际。
3.使接触别的事物;使附着在别的物体上:着笔。着眼。着手。着色。着墨。不着痕迹。
4.着落:寻找无着。
5.公文用语,表示命令的口气:着即施行。
[zháo]1.接触;挨上:上不着天,下不着地。
2.感受;受到:着风。着凉。
3.燃烧,也指灯发光(跟“灭”相对):炉子着得很旺。天黑了,路灯都着了。
4.用在动词后,表示已经达到目的或有了结果:睡着了。打着了。猜着了。
5.入睡:一上床就着了。
[zhāo]1.下棋时下一子或走一步叫一着:高着儿。支着儿。
2.同“招3”
4.放;搁进去:着点儿盐。
5.用于应答,表示同意:这话着哇!。着,咱们就这么办!
基本字义
着
zhuó ㄓㄨㄛˊ
穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。接触,挨上:着陆。附着。不着边际。使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。下落,来源:着落。派遣:着人前来领取。公文用语,表示命令的口气:着即施行。其它字义
着
zháo ㄓㄠˊ
接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。使,派,用:别着手摸。燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。入睡:躺下就着。用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。其它字义
着
zhāo ㄓㄠˉ
下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。计策,办法:高着儿。没着儿了。放,搁进去:着点儿盐。应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!其它字义
着
zhe ㄓㄜ
助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。助词,表示程度深:好着呢!助词,表示祈使:你听着!助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。英语 make move, take action
德语 gleich wie 着 (veraltet) ,berühren (V),Feuer fangen ,in Kontakt kommen ,bildet nach einem Verb die Verlaufsform ,deutlich, verfassen, zeigen (V),an etw. haften; anziehen (veraltet, jetzt wird zu 着) (V)