⒈ 方言。故意提高嗓门说话,话中含指责之意,但不具体指明对象。
⒈ 方言。故意提高嗓门说话,话中含指责之意,但不具体指明对象。
引《儿女英雄传》第十回:“急得个 张姑娘 没法儿,只好卖嚷儿了。他便望空説道:‘啊,我们到底该叩谢叩谢这位恩深义重的姐姐才是。’”
“卖”字共有1个读音: [mài]
汉字 | 卖 |
---|---|
读音 | [mài] |
注音 | ㄇㄞˋ |
部首 | [十] 十字旁 |
笔画 | 总笔画:8 部外:6 |
异体字 | 賣 売 ???? ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 上下结构 |
繁体字形 | 賣 |
统一编码 | 基本区 U+5356 |
其它编码 | 五笔:fnud 仓颉:jnyk 郑码:edtg 四角:40804 |
笔顺编码 | 12544134 |
笔顺笔画 | 一丨フ丶丶一ノ丶 |
笔顺名称 | 横 竖 横撇/横钩 点 点 横 撇 点 |
1.拿东西换钱(跟“买”相对):卖房子。把余粮卖给国家。
2.为了自己的利益出卖祖国或亲友:卖国。把朋友给卖了。
3.尽量用出来;不吝惜:卖劲儿。卖力气。
4.故意表现在外面,让人看见:卖功。卖弄。卖俏。
5.旧时饭馆中称一个菜为一卖:一卖炒腰花。
6.姓。
基本字义
卖
(賣)
mài ㄇㄞˋ
拿东西换钱,与“买”相对:卖菜。卖身。买卖。卖方。卖狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。 叛卖,出卖国家、民族或别人的利益:卖友,卖国求荣。卖身投靠。 尽量使出力气:卖力。卖命。卖劲儿。 显示自己,表现自己:卖弄。卖乖。倚老卖老。英语 sell; betray; show off
德语 verkaufen (V),etw. zur Schau stellen (V),mit etw. nicht geizen, etw. nicht schonen (V),verraten (V)
“嚷”字共有2个读音: [rǎng] [rāng]
汉字 | 嚷 |
---|---|
读音 | [rǎng][rāng] |
注音 | ㄖㄤˇ|ㄖㄤ |
部首 | [口] 口字旁 |
笔画 | 总笔画:20 部外:17 |
异体字 | ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+56B7 |
其它编码 | 五笔:kyke 仓颉:ryrv 郑码:jser 四角:60032 |
笔顺编码 | 25141251251112213534 |
笔顺笔画 | 丨フ一丶一丨フ一丨フ一一一丨丨一ノフノ丶 |
笔顺名称 | 竖 横折 横 点 横 竖 横折 横 竖 横折 横 横 横 竖 竖 横 撇 竖提 撇 捺 |
[rǎng]
1.喊叫:别嚷了,人家都睡觉了。
2.吵闹:嚷也没用,还是另想别的办法吧。
3.责备;训斥:这事让妈妈知道了又该嚷我了。
[rāng]义同“嚷”(rǎng),只用于“嚷嚷”。
基本字义
嚷
rǎng ㄖㄤˇ
喊叫:叫嚷。大叫大嚷。吵闹:大吵大嚷。其它字义
嚷
rāng ㄖㄤˉ
◎ 〔嚷嚷〕a.叫嚷;吵闹,如“别人在午休,别大声嚷嚷。”b.声张,传扬,如“这事儿别嚷嚷出去让人知道”。
英语 shout, brawl, make uproar, cry
德语 herausplatzen ,rufen, laut schreien
“儿”字共有1个读音: [ér]
汉字 | 儿 |
---|---|
读音 | [ér] |
注音 | ㄦˊ |
部首 | [儿] 儿字旁 |
笔画 | 总笔画:2 部外:0 |
异体字 | 人 兒 |
字形结构 | 独体字 |
繁体字形 | 兒 |
统一编码 | 基本区 U+513F |
其它编码 | 五笔:qtn 仓颉:lu 郑码:rd 四角:22010 |
笔顺编码 | 35 |
笔顺笔画 | ノフ |
笔顺名称 | 撇 竖弯钩 |
1.雄性的:儿马。儿狗。
2.后缀(注音作r)。
3.名词后缀,主要有下面几种作用。a)表示小:盆儿、棍儿、窟窿儿、小车儿。b)表示词性变化:吃儿、盖儿、卷(juǎn)儿(动词名词化);亮儿、尖儿、零碎儿(形容词名词化)。c)表示具体事物抽象化:门儿、根儿、油水儿。d)区别不同事物:白面—白面儿(海洛因),老家—老家儿(父母和家中其他长辈)。
4.少数动词的后缀:玩儿。火儿。参看〖儿化〗。“兒”
儿
(兒)
ér ㄦˊ
小孩子:婴儿。儿戏。 年轻的人(多指青年男子):男儿。儿女情。 儿子,男孩子:儿子。生儿育女。 父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。 助詞:❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。英语 son, child; KangXi radical 10
德语 Sohn ,silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen)