⒈ 羞愧脸红。
英blush with shame; ashamed and blushed;
⒈ 因羞惭而面红耳赤。
引唐 韩愈 《答陈商书》:“辱惠书,语高而旨深,三四读尚不能通晓,茫然增愧赧。”
《三国演义》第三八回:“孔明 曰:‘ 南阳 野人,疏懒性成,屡蒙将军枉临,不胜愧赧。’”
⒈ 心感羞惭而面红耳赤。
引三国魏·曹植〈上责躬应诏诗表〉:「形影相吊,五情愧赧。」
《三国演义·第三八回》:「南阳野人,疏懒成性,屡蒙将军枉临,不胜愧赧。」
英语to blush in shame, red-faced
“愧”字共有2个读音: [kuì] [chǒu]
汉字 | 愧 |
---|---|
读音 | [kuì][chǒu] |
注音 | ㄎㄨㄟˋ|ㄔㄡˇ |
部首 | [忄] 竖心旁 |
笔画 | 总笔画:12 部外:9 |
异体字 | 謉 媿 聭 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6127 |
其它编码 | 五笔:nrqc 仓颉:phui 郑码:unj 四角:96013 |
笔顺编码 | 442325113554 |
笔顺笔画 | 丶丶丨ノ丨フ一一ノフフ丶 |
笔顺名称 | 点 点 竖 撇 竖 横折 横 横 撇 竖弯钩 撇折 点 |
惭愧:羞愧。问心无愧。愧不敢当(感到惭愧,承当不起)。
基本字义
愧
kuì ㄎㄨㄟˋ
◎ 羞惭:羞愧。惭愧。愧色。愧怍(惭愧)。愧疚。愧赧(因羞愧而脸红)。愧悔。问心无愧。
英语 ashamed, conscience-stricken
德语 beschämt (Adj)
“赧”字共有1个读音: [nǎn]
汉字 | 赧 |
---|---|
读音 | [nǎn] |
注音 | ㄋㄢˇ |
部首 | [赤] 赤字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:4 |
异体字 | 䩅 ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+8D67 |
其它编码 | 五笔:fobc 仓颉:gcsle 郑码:bnyx 四角:47247 |
笔顺编码 | 12132345254 |
笔顺笔画 | 一丨一ノ丨ノ丶フ丨フ丶 |
笔顺名称 | 横 竖 横 撇 竖钩 撇 点 横折钩 竖 横撇/横钩 捺 |
因羞愧而脸红:赧然。赧颜。
基本字义
赧
nǎn ㄋㄢˇ
◎ 因羞惭而脸红:赧赧。赧然。赧愧。赧颜。赧然汗下。
英语 blush, turn red
德语 Scham (S),Schamröte (S)