⒈ 人脚的后部,位于踝关节之下和脚弓之后。
英heel;
⒈ 脚跟,脚的后部。
引《水浒传》第三二回:“哎也!是我走的慌了,脚后跟直打着脑杓子。”
杨朔 《三千里江山》第三段:“火焰一会又窜起来,工人们便跳上去拿脚踩,脚后跟烧起了泡,也不知道痛。”
⒉ 比喻卑下的部分。
引元 郑廷玉 《后庭花》第一折:“兀那廝你駡谁呢?我覷你直我甚脚后跟?”
《天雨花》第十三回:“万事小姐来专主,自操权柄独自尊,凤冠霞佩来穿戴,谁及多姣脚后跟。”
⒈ 脚跟。
引元·无名氏《刘弘嫁婢·第二折》:「正末云:『王秀才,你姑夫主的勾当,可是如何?』净王秀才云:『你到主我那脚后跟。』」
“脚”字共有1个读音: [jiǎo]
汉字 | 脚 |
---|---|
读音 | [jiǎo] |
注音 | ㄐㄧㄠˇ |
部首 | [月] 月字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:7 |
异体字 | 卻 腳 踋 ???? |
字形结构 | 左中右结构 |
繁体字形 | 腳 |
统一编码 | 基本区 U+811A |
其它编码 | 五笔:efcb 仓颉:bgil 郑码:qbzy 四角:77220 |
笔顺编码 | 35111215452 |
笔顺笔画 | ノフ一一一丨一フ丶フ丨 |
笔顺名称 | 撇 横折钩 横 横 横 竖 横 撇折 点 横折钩 竖 |
[jiǎo]
1.人或某些动物的腿的最下面部分,用以支持身体并行走。
2.物体的最下部:山脚。墙脚。
3.旧指跟体力搬运有关的:脚夫。脚行。
[jué]同“角(jué)”。现多用角。
脚
(腳)
jiǎo ㄐㄧㄠˇ
人和某些动物身体最下部接触地面的部分:脚心。脚掌。脚背。脚跟。脚步。脚印。脚法(指踢球、踢毽等的技巧)。脚镣。脚踏实地(形容做事实事求是,不浮夸)。 最下部:脚注。山脚。墙脚。 剩下的废料,渣滓:下脚料。 〔脚本〕表演戏剧或拍摄影视所依据的底本。 旧时指与体力搬运有关的:脚夫。脚行(háng )。脚钱。拉脚。英语 leg, foot; base, leg, foundation
德语 Fuß (S)
“后”字共有1个读音: [hòu]
汉字 | 后 |
---|---|
读音 | [hòu] |
注音 | ㄏㄡˋ |
部首 | [口] 口字旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:3 |
异体字 | 後 |
字形结构 | 半包围结构 |
繁体字形 | 後 |
统一编码 | 基本区 U+540E |
其它编码 | 五笔:rgkd 仓颉:hmr 郑码:pdaj 四角:72261 |
笔顺编码 | 331251 |
笔顺笔画 | ノノ一丨フ一 |
笔顺名称 | 撇 撇 横 竖 横折 横 |
1.方位词。在背面的(指空间,跟“前”相对):后门。村前村后。
2.方位词。未来的;较晚的(指时间,跟“前、先”相对):后天。日后。后辈。先来后到。
3.方位词。次序靠近末尾的(跟“前、先”相对):后排。后十五名。
4.后代的人,指子孙等:无后。
5.君主的妻子:皇后。后妃。
6.古代称君主:商之先后。
7.姓。
后
(④-⑧後)
hòu ㄏㄡˋ
君主;帝王:商之先后(先王)。 帝王的正妻:皇后。太后。 诸候。《書•舜典》:“肆覲東后。” 指空间在背面,反面的,与“前”相对:后窗户。后面。后学。后缀。后进。 时间较晚,与“先”相对:日后。后福。后期。 指次序,与“前”相对:后排。后十名。 子孙:后辈。后嗣。后裔。后昆。无后(没有子孙)。 姓。英语 queen, empress, sovereign
德语 Kaiserin (S)
“跟”字共有1个读音: [gēn]
汉字 | 跟 |
---|---|
读音 | [gēn] |
注音 | ㄍㄣ |
部首 | [足] 足字旁 |
笔画 | 总笔画:13 部外:6 |
异体字 | ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+8DDF |
其它编码 | 五笔:khve|khvy 仓颉:rmav 郑码:jixo 四角:67132 |
笔顺编码 | 2512121511534 |
笔顺笔画 | 丨フ一丨一丨一フ一一フノ丶 |
笔顺名称 | 竖 横折 横 竖 横 竖 提 横折 横 横 竖提 撇 捺 |
1.脚的后部或鞋袜的后部:脚后跟。高跟儿鞋。
2.在后面紧接着向同一方向行动:他跑得再快,我也跟得上。跟上形势。
3.指嫁给某人:他要是不好好工作,我就不跟他。
4.引进动作的对象。a)同:有事要跟群众商量。b)向:你这主意好,快跟大家说说。
5.引进比较异同的对象;同:她待我跟待亲儿子一样。高山上的气压跟平地上不一样。他的脾气从小就跟他爸爸非常相像。
6.表示联合关系;和:车上装的是机器跟材料。他的胳膊跟大腿都受了伤。
基本字义
跟
gēn ㄍㄣˉ
脚的后部,踵:脚后跟。鞋袜的后部:高跟鞋。袜后跟儿。随在后面,紧接着:跟随。跟踪。赶,及:跟不上班。和,同:我跟他在一起工作。对,向:我已经跟他说了。英语 heel; to follow, accompany; with
德语 Ferse (S, Med),begleiten, befolgen (V),folgen, nachkommen, hinterhergehen, mitkommen (V),heiraten, um sein Leben mit dem Partner zu verbringen (V),und (Konj),mit [ ugs. ] (Präp)