⒈ 懵懵懂懂。
⒈ 懵懵懂懂。
引明 王守仁 《传习录》卷下:“近来用功,亦颇觉妄念不生;但腔子里黑窣窣的,不知如何打得光明?”
“黑”字共有1个读音: [hēi]
汉字 | 黑 |
---|---|
读音 | [hēi] |
注音 | ㄏㄟ |
部首 | [黑] 黑字旁 |
笔画 | 总笔画:12 部外:0 |
异体字 | 黒 ???? ???? |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+9ED1 |
其它编码 | 五笔:lfou 仓颉:wgf 郑码:lkbu 四角:60331 |
笔顺编码 | 254312114444 |
笔顺笔画 | 丨フ丶ノ一丨一一丶丶丶丶 |
笔顺名称 | 竖 横折 点 撇 横 竖 横 横 点 点 点 点 |
1.像煤或墨的颜色(跟“白”相对):黑板。黑白分明。白纸黑字。脸都晒黑了。
2.黑暗:天黑了。屋子里很黑。
3.夜晚;黑夜:摸黑儿。起早贪黑。
4.秘密;非法的;不公开的:黑市。黑话。黑户。黑社会。
5.坏;狠毒:黑心肠。这种人心太黑。
6.姓。
黑
hēi ㄏㄟˉ
像墨和煤那样的颜色,与“白”相对:黑白。 暗,光线不足:黑暗。黑夜。 隐蔽的,非法的:黑枪。黑市。黑社会。 恶毒:黑心。 姓。英语 black; dark; evil, sinister
德语 schwarz
“窣”字共有1个读音: [sū]
汉字 | 窣 |
---|---|
读音 | [sū] |
注音 | ㄙㄨ |
部首 | [穴] 穴字头 |
笔画 | 总笔画:13 部外:8 |
异体字 | ???? ???? |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+7AA3 |
其它编码 | 五笔:pwyf 仓颉:jcyoj 郑码:wooe 四角:30408 |
笔顺编码 | 4453441343412 |
笔顺笔画 | 丶丶フノ丶丶一ノ丶ノ丶一丨 |
笔顺名称 | 点 点 横撇/横钩 撇 点 点 横 撇 点 撇 点 横 竖 |
见〔窸窣〕
基本字义
窣
sū ㄙㄨˉ
◎ 突然钻出来,引申为纵跃。
英语 to rush out of a den; rustling, whispering
德语 Gesäusel, raschelnd (S)
“窣”字共有1个读音: [sū]
汉字 | 窣 |
---|---|
读音 | [sū] |
注音 | ㄙㄨ |
部首 | [穴] 穴字头 |
笔画 | 总笔画:13 部外:8 |
异体字 | ???? ???? |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+7AA3 |
其它编码 | 五笔:pwyf 仓颉:jcyoj 郑码:wooe 四角:30408 |
笔顺编码 | 4453441343412 |
笔顺笔画 | 丶丶フノ丶丶一ノ丶ノ丶一丨 |
笔顺名称 | 点 点 横撇/横钩 撇 点 点 横 撇 点 撇 点 横 竖 |
见〔窸窣〕
基本字义
窣
sū ㄙㄨˉ
◎ 突然钻出来,引申为纵跃。
英语 to rush out of a den; rustling, whispering
德语 Gesäusel, raschelnd (S)