⒈ 给面子;给以礼遇。
⒈ 给面子;给以礼遇。
引老舍 《沉二哥加了薪水》:“司长比他大的多,他得承认自己是‘小不点’。况且司长这样客气呢,能给脸不兜着么?”
骆宾基 《罪证》九:“你看,老财东就是这样不给脸。”
⒈ 轻薄骂人的话,意谓已经给对方保有基本尊重了。
例如:「给脸不要脸」。
“给”字共有2个读音: [gěi] [jǐ]
汉字 | 给 |
---|---|
读音 | [gěi][jǐ] |
注音 | ㄍㄟˇ|ㄐㄧˇ |
部首 | [纟] 绞丝旁 |
笔画 | 总笔画:9 部外:6 |
异体字 | 給 |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 給 |
统一编码 | 基本区 U+7ED9 |
其它编码 | 五笔:xwgk 仓颉:vmomr 郑码:zoaj 四角:28161 |
笔顺编码 | 551341251 |
笔顺笔画 | フフ一ノ丶一丨フ一 |
笔顺名称 | 撇折 撇折 提 撇 捺 横 竖 横折 横 |
[gěi]
1.交付,送与:给以。送给。献给。
2.把动作或态度加到对方:给他一顿批评。
3.替,为:给大家帮忙。
4.被,表示遭受:房子给火烧掉了。
5.把,将:请你随手给门送上。
[jǐ]1.供应:供给。补给。给养。自给自足。
2.富裕,充足:家给人足。
给
(給)
gěi ㄍㄟˇ
交付,送与:给以。给予。送给。献给。 把动作或态度加到对方:给他一顿批评。 替,为:给大家帮忙。 被,表示遭受:房子给火烧掉了。 把,将:请你随手给门送上。给
(給)
jǐ ㄐㄧˇ
供应:供给。补给。给养。自给自足。 富裕,充足:家给人足。 敏捷:言论给捷。英语 give; by, for
德语 geben, gewähren, tun für jemanden (V),für (Präp)
“脸”字共有1个读音: [liǎn]
汉字 | 脸 |
---|---|
读音 | [liǎn] |
注音 | ㄌㄧㄢˇ |
部首 | [月] 月字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:7 |
异体字 | 臉 |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 臉 |
统一编码 | 基本区 U+8138 |
其它编码 | 五笔:ewgi|ewgg 仓颉:bomm 郑码:qobv 四角:78219 |
笔顺编码 | 35113414431 |
笔顺笔画 | ノフ一一ノ丶一丶丶ノ一 |
笔顺名称 | 撇 横折钩 横 横 撇 捺 横 点 点 撇 横 |
1.头的前部,从额到下巴:圆脸。洗脸。
2.(脸儿)某些物体的前部:门脸儿。鞋脸儿。
3.情面;面子:丢脸。不要脸。
4.(脸儿)脸上的表情:笑脸儿。把脸一变。
基本字义
脸
(臉)
liǎn ㄌㄧㄢˇ
面孔,头的前部从额到下巴:脸颊。脸孔。脸形(亦作“脸型”)。脸色。脸谱。物体的前部:鞋脸儿。门脸儿。体面,面子,颜面:脸面。脸皮。脸软。丢脸。赏脸。英语 face; cheek; reputation
德语 Ansehen, Prestige (S),Gesicht (S)