⒈ 空教;徒使。
⒈ 空教;徒使。
引元 无名氏 《硃砂担》第四折:“元来你个水性婆娘易转移,乾着我生受了半世,眼睁睁看你做歹人妻。”
元 无名氏 《气英布》第二折:“一任他游魂散几时休,遗骸倩何人葬,只乾着了这当王相枉遭黥。”
元 无名氏 《冻苏秦》第二折:“你不曾为官呵,着我做甚么大官人!乾着我买了个唐帽,在家安了许多时。”
“干”字共有2个读音: [gān] [gàn]
汉字 | 干 |
---|---|
读音 | [gān][gàn] |
注音 | ㄍㄢ|ㄍㄢˋ |
部首 | [干] 干字旁 |
笔画 | 总笔画:3 部外:0 |
异体字 | 乾 ???? 幹 漧 榦 |
字形结构 | 独体字 |
繁体字形 | 乾幹 |
统一编码 | 基本区 U+5E72 |
其它编码 | 五笔:fggh 仓颉:mj 郑码:aed 四角:10400 |
笔顺编码 | 112 |
笔顺笔画 | 一一丨 |
笔顺名称 | 横 横 竖 |
[gàn]
1.事物的主体或重要部分:树干。骨干。
2.指干部:调干。干群关系。
3.做(事):实干。干活儿。埋头苦干。
4.能干;有能力的:干练。干才。
5.担任;从事:他干过厂长。
6.事情变坏;糟:要干。干了,钥匙忘在屋里了。
[gān]1.古代指盾牌:干戈。
2.姓。
3.冒犯:干犯。
4.牵连;涉及:干连。干涉。相干。
5.追求(职位、俸禄等):干禄。
6.水边:江干。河干。
7.天干:干支。
8.没有水分或水分很少(跟“湿”相对):干燥。干柴。油漆未干。衣服晾干了。
9.不用水的:干洗。干馏法。
10.加工制成的干的食品:饼干。葡萄干儿。豆腐干儿。把萝卜晒成干儿。
11.空虚;空无所有:外强中干。钱都花干了。
12.只具形式的:干笑。干号(háo)。
13.属性词。指拜认的(亲属关系):干妈。干儿子。
14.徒然;白:干着急。干瞪眼。干打雷,不下雨。
15.形容说话太直太粗(不委婉):你说话别那么干。
16.当面说气话或抱怨的话使人难堪:我又干了他一顿。
17.慢待;置之不理:主人走了,把咱们干起来了。
干
(➑-⓮乾)
gān ㄍㄢˉ
触犯,冒犯,冲犯:干扰。干涉。干预(亦作“干与”)。森然干霄。 追求,求取,旧指追求职位俸禄:干禄。干仕。 关连,涉及:干系。互不相干。 盾,古代抵御刀枪的兵器:大动干戈。 古代用以记年、记月、记日、记时(亦作编排次序)的十个字(甲乙丙丁戊己庚辛壬癸):天干。干支。 涯岸,水边:“河之干兮”。 个数:若干。 没有水分或水分少,跟“湿”相对:干燥。干柴。 干的食品或其他东西:饼干。豆腐干。 枯竭,尽净,空虚:干尽。干杯。 副词,空,徒然,白白地:干着急。 指没有血缘或婚姻关系,拜认的亲属:干亲。 当面说气话或抱怨的话使对方难堪:我又干了他一顿。 〈方〉慢待;置之不理:把客人干在一旁。 〔干将(jiàng)〕古剑名。 姓。干
(幹,➊榦)
gàn ㄍㄢˋ
事物的主体或重要部分:树干。躯干。干线。 做:干事。说干就干。 有才能的,善于办事的:干才。干员。干练。 方言,坏、糟:事情要干。英语 oppose, offend; invade; dried
德语 arbeiten, machen, tun (V),managen, leiten, lenken, regeln (V),Radikal Nr. 51 = Schild (S, Sprachw)
“着”字共有4个读音: [zhuó] [zháo] [zhāo] [zhe]
汉字 | 着 |
---|---|
读音 | [zhuó][zháo][zhāo][zhe] |
注音 | ㄓㄨㄛˊ|ㄓㄠˊ|ㄓㄠ|˙ㄓㄜ |
部首 | [目] 目字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:6 |
异体字 | 着 |
字形结构 | 上下结构 |
繁体字形 | 著 |
统一编码 | 基本区 U+7740 |
其它编码 | 五笔:udhf|uhf 仓颉:tqbu 郑码:ucl 四角:80605 |
笔顺编码 | 43111325111 |
笔顺笔画 | 丶ノ一一一ノ丨フ一一一 |
笔顺名称 | 点 撇 横 横 横 撇 竖 横折 横 横 横 |
[zhe]
1.表示动作的持续:他打着红旗在前面走。他们正谈着话呢。
2.表示状态的持续:大门敞着。茶几上放着一瓶花。
3.用在动词或表示程度的形容词后面,加强命令或嘱咐的语气:你听着。步子大着点儿。快着点儿写。手可要轻着点儿。
4.加在某些动词后面,使变成介词:顺着。沿着。朝着。照着。为着。
[zhuó]1.穿(衣):穿着。吃着不尽。
2.接触;挨上:附着。着陆。不着边际。
3.使接触别的事物;使附着在别的物体上:着笔。着眼。着手。着色。着墨。不着痕迹。
4.着落:寻找无着。
5.公文用语,表示命令的口气:着即施行。
[zháo]1.接触;挨上:上不着天,下不着地。
2.感受;受到:着风。着凉。
3.燃烧,也指灯发光(跟“灭”相对):炉子着得很旺。天黑了,路灯都着了。
4.用在动词后,表示已经达到目的或有了结果:睡着了。打着了。猜着了。
5.入睡:一上床就着了。
[zhāo]1.下棋时下一子或走一步叫一着:高着儿。支着儿。
2.同“招3”
4.放;搁进去:着点儿盐。
5.用于应答,表示同意:这话着哇!。着,咱们就这么办!
基本字义
着
zhuó ㄓㄨㄛˊ
穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。接触,挨上:着陆。附着。不着边际。使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。下落,来源:着落。派遣:着人前来领取。公文用语,表示命令的口气:着即施行。其它字义
着
zháo ㄓㄠˊ
接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。使,派,用:别着手摸。燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。入睡:躺下就着。用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。其它字义
着
zhāo ㄓㄠˉ
下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。计策,办法:高着儿。没着儿了。放,搁进去:着点儿盐。应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!其它字义
着
zhe ㄓㄜ
助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。助词,表示程度深:好着呢!助词,表示祈使:你听着!助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。英语 make move, take action
德语 gleich wie 着 (veraltet) ,berühren (V),Feuer fangen ,in Kontakt kommen ,bildet nach einem Verb die Verlaufsform ,deutlich, verfassen, zeigen (V),an etw. haften; anziehen (veraltet, jetzt wird zu 着) (V)