⒈ 常用作感叹词表示厌烦或不耐烦。
例该死的!不好好干活。
英Go to hell! Goddamn!;
⒉ 表示厌恶、愤恨或埋怨。
例该死的天气。
英horns-woggled;
“该”字共有1个读音: [gāi]
汉字 | 该 |
---|---|
读音 | [gāi] |
注音 | ㄍㄞ |
部首 | [讠] 言字旁 |
笔画 | 总笔画:8 部外:6 |
异体字 | 該 |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 該 |
统一编码 | 基本区 U+8BE5 |
其它编码 | 五笔:yynw 仓颉:ivyvo 郑码:sszo 四角:30782 |
笔顺编码 | 45415334 |
笔顺笔画 | 丶フ丶一フノノ丶 |
笔顺名称 | 点 横折提 点 横 撇折 撇 撇 点 |
1.助动词。应当:应该。该说的一定要说。你累了,该休息一下了。该两天干的活儿,一天就干完了。
2.有时带“着”(·zhe):今天晚上该着你值班了。
3.理应如此:活该。该!谁叫他淘气来着。
4.用在感叹句中兼有加强语气的作用:我们的责任该有多重啊!。要是水泵今天就运到,该多么好哇!
5.欠:该账。我该他两块钱。
6.指示代词。指上文说过的人或事物(多用于公文):该地交通便利。该生品学兼优。
7.同“赅”。
该
(該)
gāi ㄍㄞˉ
应当:应该。该当。 那,着重指出前面说过的人或事物:该地。该书。 欠,欠账:该账。该他钱。 表示肯定或推测:该你值班。 古同“赅”,完备。英语 should, ought to, need to
德语 der bewusste, der betreffende; derartig, besagt, erwähnt ,müssen. sollen, sich gehören, sich geziemen; dürfen; würde, wäre (V),schulden, schuldig bleiben (V), an der Reihe sein (Adj)
“死”字共有1个读音: [sǐ]
汉字 | 死 |
---|---|
读音 | [sǐ] |
注音 | ㄙˇ |
部首 | [歹] 歹字旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:2 |
异体字 | 尸 ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6B7B |
其它编码 | 五笔:gqxb|gqxv 仓颉:mnp 郑码:arrr 四角:10212 |
笔顺编码 | 135435 |
笔顺笔画 | 一ノフ丶ノフ |
笔顺名称 | 横 撇 横撇/横钩 点 撇 竖弯钩 |
1.(生物)失去生命(跟“生、活”相对):死亡。死人。这棵树死了。死棋。死火山。
2.不顾生命;拼死:死战。死守。
3.至死,表示坚决:死不认输。死也不松手。
4.表示达到极点:笑死人。高兴死了。死顽固。
5.不可调和的:死敌。死对头。
6.固定;死板;不活动:死脑筋。死心眼。死规矩。死水。开会的时间要定死。
7.不能通过:死胡同。死路一条。把漏洞堵死。
基本字义
死
sǐ ㄙˇ
丧失生命,与“生”、“活”相对:死亡。死讯。死刑。死囚。死棋。死地。生离死别。死有余辜。 不顾生命:死志(牺牲生命的决心)。死士(敢死的武士)。死战。 固执,坚持到底:死心塌地。死卖力气。 无知觉:睡得死。 不活动,不灵活:死结。死理。死板。 不通达:死胡同。死路一条。 过时,失去作用:死文字。 极,甚:乐死人。英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel