⒈ 当着对方的面骂第三者。由于两者的特征相同,实际上借此骂对方。
⒈ 当着对方的面骂第三者。由于两者的特征相同,实际上借此骂对方。
引鲁迅 《彷徨·肥皂》:“你简直是在‘对着和尚骂贼秃’了。我就没有给钱,我那时恰恰身边没有带着。”
“对”字共有1个读音: [duì]
汉字 | 对 |
---|---|
读音 | [duì] |
注音 | ㄉㄨㄟˋ |
部首 | [寸] 寸字旁 |
笔画 | 总笔画:5 部外:2 |
异体字 | 對 対 ???? |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 對 |
统一编码 | 基本区 U+5BF9 |
其它编码 | 五笔:cfy 仓颉:edi 郑码:xsds 四角:74400 |
笔顺编码 | 54124 |
笔顺笔画 | フ丶一丨丶 |
笔顺名称 | 横撇/横钩 点 横 竖钩 点 |
1.回答:对答如流。
2.向着;朝着:枪口对准敌人。
3.对抗;敌对:对手。针锋相对。
4.对待。例:对事不对人。
5.正确;正常;相合:这话很对。神色不对。数目不对,还差一些。
6.把两个东西放在一起比较,看是否相符合:校对。对表。
7.使两个东西接触或配合:把破镜片对到一起。对榫。
8.投合;适合:俩人很对脾气。对心思。
9.成双的:对联。
10.搀入(多指液体):对水。
11.⑪介词。1.与“对于”用法基本相同,表示动作行为的对象:对你的建议,他很重视。2.对待:小王对他有意见。3.朝;向:对人民负责。
对
(對)
duì ㄉㄨㄟˋ
答,答话,回答:对答如流。无言以对。 朝着:对酒当歌。 处于相反方向的:对面。 跟,和:对他商量一下。 互相,彼此相向地:对立。对流。对接。对称(chèn)。对峙。 说明事物的关系:对于。对这事有意见。 看待,应付:对待。 照着样检查:核对。校(jiào )对。 投合,适合,使相合:对应(yìng )。对劲。 正确,正常,表肯定的答语:神色不对。 双,成双的:配对。对偶。对仗(律诗、骈文等按照字音的平仄和字义做成对偶的语句)。 平分,一半:对开。 搀和(多指液体):对水。 量词,双:一对鹦鹉。英语 correct, right; facing, opposed
德语 antworten, entgegnen, erwidern ,gegenüber, entgegengesetzt, feindlich ,richtig, korrekt
“着”字共有4个读音: [zhuó] [zháo] [zhāo] [zhe]
汉字 | 着 |
---|---|
读音 | [zhuó][zháo][zhāo][zhe] |
注音 | ㄓㄨㄛˊ|ㄓㄠˊ|ㄓㄠ|˙ㄓㄜ |
部首 | [目] 目字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:6 |
异体字 | 着 |
字形结构 | 上下结构 |
繁体字形 | 著 |
统一编码 | 基本区 U+7740 |
其它编码 | 五笔:udhf|uhf 仓颉:tqbu 郑码:ucl 四角:80605 |
笔顺编码 | 43111325111 |
笔顺笔画 | 丶ノ一一一ノ丨フ一一一 |
笔顺名称 | 点 撇 横 横 横 撇 竖 横折 横 横 横 |
[zhe]
1.表示动作的持续:他打着红旗在前面走。他们正谈着话呢。
2.表示状态的持续:大门敞着。茶几上放着一瓶花。
3.用在动词或表示程度的形容词后面,加强命令或嘱咐的语气:你听着。步子大着点儿。快着点儿写。手可要轻着点儿。
4.加在某些动词后面,使变成介词:顺着。沿着。朝着。照着。为着。
[zhuó]1.穿(衣):穿着。吃着不尽。
2.接触;挨上:附着。着陆。不着边际。
3.使接触别的事物;使附着在别的物体上:着笔。着眼。着手。着色。着墨。不着痕迹。
4.着落:寻找无着。
5.公文用语,表示命令的口气:着即施行。
[zháo]1.接触;挨上:上不着天,下不着地。
2.感受;受到:着风。着凉。
3.燃烧,也指灯发光(跟“灭”相对):炉子着得很旺。天黑了,路灯都着了。
4.用在动词后,表示已经达到目的或有了结果:睡着了。打着了。猜着了。
5.入睡:一上床就着了。
[zhāo]1.下棋时下一子或走一步叫一着:高着儿。支着儿。
2.同“招3”
4.放;搁进去:着点儿盐。
5.用于应答,表示同意:这话着哇!。着,咱们就这么办!
基本字义
着
zhuó ㄓㄨㄛˊ
穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。接触,挨上:着陆。附着。不着边际。使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。下落,来源:着落。派遣:着人前来领取。公文用语,表示命令的口气:着即施行。其它字义
着
zháo ㄓㄠˊ
接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。使,派,用:别着手摸。燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。入睡:躺下就着。用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。其它字义
着
zhāo ㄓㄠˉ
下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。计策,办法:高着儿。没着儿了。放,搁进去:着点儿盐。应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!其它字义
着
zhe ㄓㄜ
助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。助词,表示程度深:好着呢!助词,表示祈使:你听着!助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。英语 make move, take action
德语 gleich wie 着 (veraltet) ,berühren (V),Feuer fangen ,in Kontakt kommen ,bildet nach einem Verb die Verlaufsform ,deutlich, verfassen, zeigen (V),an etw. haften; anziehen (veraltet, jetzt wird zu 着) (V)
“和”字共有5个读音: [hé] [hè] [huó] [huò] [hú]
汉字 | 和 |
---|---|
读音 | [hé][hè][huó][huò][hú] |
注音 | ㄏㄜˊ|ㄏㄜˋ|ㄏㄨㄛˊ|ㄏㄨㄛˋ|ㄏㄨˊ |
部首 | [口] 口字旁 |
笔画 | 总笔画:8 部外:5 |
异体字 | 咊 咼 惒 盉 訸 鉌 龢 ???? ???? ???? 㕿 ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+548C |
其它编码 | 五笔:tkg 仓颉:hdr 郑码:mfj 四角:26900 |
笔顺编码 | 31234251 |
笔顺笔画 | ノ一丨ノ丶丨フ一 |
笔顺名称 | 撇 横 竖 撇 点 竖 横折 横 |
[hé]
1.平和;和缓:温和。柔和。和颜悦色。
2.和谐;和睦:和衷共济。弟兄不和。
3.结束战争或争执:讲和。媾和。军阀之间一会儿打,一会儿和,弄得百姓不得安生。
4.(下棋或赛球)不分胜负:和棋。和局。末了一盘和了。
5.姓。
6.连带:和盘托出。和衣而卧(不脱衣服睡觉)。
7.引进相关或比较的对象:他和大家讲他过去的经历。柜台正和我一样高。
8.表示联合;跟;与:工人和农民都是国家的主人。
9.加法运算中,一个数加上另一个数所得的数,如6+4=10中,10是和。也叫和数。
10.指日本:和服。
[hè]1.和谐地跟着唱:曲高和寡。一唱百和。
2.依照别人诗词的题材和体裁做诗词:奉和一首。
[huò]1.粉状或粒状物掺和在一起,或加水搅拌使成较稀的东西:和药。藕粉里和点儿糖。
2.用于洗东西换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳已经洗了三和。二和药。
[huó]在粉状物中加液体搅拌或揉弄使有黏性:和面。和泥。和点儿水泥把窟窿堵上。
[hú]打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。
基本字义
和
hé ㄏㄜˊ
相安,谐调:和美。和睦。和谐。和声。和合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。和衷共济。 平静:温和。祥和。和平。和气。和悦。和煦。惠风和畅。 平息争端:讲和。和约。和议。和亲。 数学上指加法运算中的得数:二加二的和是四。 连带:和盘托出(完全说出来)。和衣而卧。 连词,跟,同:我和老师打球。 介词,向,对:我和老师请教。 指日本国:和服(日本式服装)。和文。大和民族。 体育比赛不分胜负的结果:和棋。和局。 姓。其它字义
和
hè ㄏㄜˋ
和谐地跟着唱:曲高和寡。 依照别人的诗词的题材或体裁作诗词:和诗。其它字义
和
huó ㄏㄨㄛˊ
◎ 在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:和面。和泥。
其它字义
和
huò ㄏㄨㄛˋ
粉状或粒状物搀和在一起,或加水搅拌:和药。奶里和点儿糖。和弄。和稀泥。 量词,指洗衣服换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳洗了三和水。其它字义
和
hú ㄏㄨˊ
◎ 打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。
英语 harmony, peace; peaceful, calm
德语 und, mit (Konj),Addition (S, Math),ein Antwortgedicht verfassen (V, Lit),einstimmen, Gesang erwidern (V, Mus),etwas Feinkörniges mit einer Flüssigkeit verrühren (V)
“尚”字共有1个读音: [shàng]
汉字 | 尚 |
---|---|
读音 | [shàng] |
注音 | ㄕㄤˋ |
部首 | [小] 小字旁 |
笔画 | 总笔画:8 部外:5 |
异体字 | 儻 尙 |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+5C1A |
其它编码 | 五笔:imkf 仓颉:fbr 郑码:kold 四角:90227 |
笔顺编码 | 24325251 |
笔顺笔画 | 丨丶ノ丨フ丨フ一 |
笔顺名称 | 竖 点 撇 竖 横折钩 竖 横折 横 |
1.副词。还:年纪尚幼。尚待进一步研究。
2.尊崇;注重:崇尚。尚武。
3.风尚:时尚。
4.古又同“上”。
5.古又同“掌(zhǎng)”。古代主管官叫尚,如尚书、尚衣等。
基本字义
尚
shàng ㄕㄤˋ
还(hái ),仍然:尚小。尚未。尚不可知。尊崇,注重:尚武。尚贤(a.崇尚贤人;b.《墨子》篇名,内容阐述墨子的一种政治主张)。社会上共同遵从的风俗、习惯等:风尚。时尚。矜夸,自负:自尚其功。古,久远:“故乐之所由来者尚矣,非独为一世之所造也”。庶几,差不多:尚飨(希望死者来享用祭品之意)。姓。英语 still, yet; even; fairly, rather
德语 noch, dennoch (V),berücksichtigen, respektieren (V),schätzen, wertschätzen (V)
“贼”字共有1个读音: [zéi]
汉字 | 贼 |
---|---|
读音 | [zéi] |
注音 | ㄗㄟˊ |
部首 | [贝] 贝字旁 |
笔画 | 总笔画:10 部外:6 |
异体字 | 賊 戝 ???? |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 賊 |
统一编码 | 基本区 U+8D3C |
其它编码 | 五笔:madt 仓颉:boij 郑码:lohg 四角:73850 |
笔顺编码 | 2534113534 |
笔顺笔画 | 丨フノ丶一一ノフノ丶 |
笔顺名称 | 竖 横折 撇 点 横 横 撇 斜钩 撇 点 |
1.偷东西的人。
2.做大坏事的人(多指危害国家和人民的人):工贼。卖国贼。
3.邪的;不正派的:贼心。贼眉鼠眼。贼头贼脑。
4.狡猾:老鼠真贼。
5.伤害:戕贼。
6.很;非常(多用于令人不满意的或不正常的情况):贼冷。贼亮。
基本字义
贼
(賊)
zéi ㄗㄟˊ
偷东西的人,盗匪:贼人。盗贼。贼赃。贼窝。对人民有危害的人:国贼。民贼。工贼。贼寇。蟊贼。害,伤害:戕贼。“淫侈之俗日日以长,是天下之大贼也”。邪的,不正派的:贼心不死。狡猾:贼溜溜。副词,很:贼冷。贼亮。贼横(hèng )。英语 thief, traitor; kill
德语 Dieb (S)
“秃”字共有1个读音: [tū]
汉字 | 秃 |
---|---|
读音 | [tū] |
注音 | ㄊㄨ |
部首 | [禾] 禾木旁 |
笔画 | 总笔画:7 部外:2 |
异体字 | 禿 痜 ???? |
字形结构 | 上下结构 |
繁体字形 | 禿 |
统一编码 | 基本区 U+79C3 |
其它编码 | 五笔:tmb|twb 仓颉:hdhn 郑码:mfqd 四角:20217 |
笔顺编码 | 3123435 |
笔顺笔画 | ノ一丨ノ丶ノフ |
笔顺名称 | 撇 横 竖 撇 捺 撇 横折弯钩/横斜钩 |
1.(人)没有头发;(鸟兽头或尾)没有毛:秃尾巴。头顶有点秃了。
2.(树木)没有枝叶;(山)没有树木:秃树。山是秃的。
3.物体失去尖端:秃笔。笔尖秃了。
4.首尾结构不完整:这篇文章煞尾处显得有点秃。
基本字义
秃
tū ㄊㄨˉ
人无头发,山无树木,树木无枝叶:秃子。秃头。秃顶。 鸟羽毛脱落,物体失去尖端:秃鹫。秃笔。秃针。 表示不圆满、不周全:文章的开头写得有点秃。英语 bald
德语 unverblümt ,glatzköpfig (Adj),kahlköpfig (Adj),Tu (Eig, Fam)