⒈ 〈方〉使力气。
⒈ 方言。使力气。
⒉ 方言。开始行动。
例如:那个计划还没动劲儿呢。
“动”字共有1个读音: [dòng]
汉字 | 动 |
---|---|
读音 | [dòng] |
注音 | ㄉㄨㄥˋ |
部首 | [力] 力字旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:4 |
异体字 | 動 働 㣫 ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 動 |
统一编码 | 基本区 U+52A8 |
其它编码 | 五笔:fcln|fcet 仓颉:miks 郑码:bdzy 四角:14727 |
笔顺编码 | 115453 |
笔顺笔画 | 一一フ丶フノ |
笔顺名称 | 横 横 撇折 点 横折钩 撇 |
1.(事物)改变原来位置或脱离静止状态(跟“静”相对):流动。风吹草动。你坐着别动。
2.“働”是“劳动”的“动(動)”的异体字。
3.改变(事物)原来的位置或样子:搬动。挪动。改动。动用。兴师动众。
4.使用;使起作用:动笔。动手。动脑筋。
5.触动(思想感情):动心。动怒。动了公愤。
6.感动:动人。不为亲情所动。
7.吃;喝(多用于否定式):这病不宜动荤腥。他向来不动酒。
8.动不动;常常:动辄得咎。影片一经上演,观众动以万计。
基本字义
动
(動)
dòng ㄉㄨㄥˋ
改变原来位置或脱离静止状态,与“静”相对:变动。波动。浮动。振动(物体通过一个中心位置,不断作往复运动。亦称“振荡”)。震动(a.颤动或使颤动,如“门窗动动了一下”;b.重大事情或消息使人心不平静,如“动动全国”)。使开始发生:发动。使用:动用。动武。动问(客套话,请问)。使起作用或变化,使感情起变化:感动。动人心弦。娓娓动听。动容。吃(多用于否定式):这几天不动荤腥。非静止的:动画。可变的:动产。行为:举动。动作。常常:动辄得咎。英语 move, happen; movement, action
德语 agieren (V),bewegen (V),handeln (V)
“劲”字共有2个读音: [jìn] [jìng]
汉字 | 劲 |
---|---|
读音 | [jìn][jìng] |
注音 | ㄐㄧㄣˋ|ㄐㄧㄥˋ |
部首 | [力] 力字旁 |
笔画 | 总笔画:7 部外:5 |
异体字 | 勁 劤 ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 勁 |
统一编码 | 基本区 U+52B2 |
其它编码 | 五笔:caln|caet 仓颉:nmks 郑码:xsby 四角:14127 |
笔顺编码 | 5412153 |
笔顺笔画 | フ丶一丨一フノ |
笔顺名称 | 横撇/横钩 点 横 竖 提 横折钩 撇 |
[jìn]
1.力气:使劲。手劲。
2.精神;情绪:鼓足干劲。冲(chòng)劲儿。
3.兴趣:干得挺有劲儿。
4.神情;样子:瞧他那股泄气劲儿。脏劲儿。
[jìng]1.坚强有力:刚劲。疾风知劲草。
2.猛烈:劲风。
劲
(勁)
jìn ㄐㄧㄣˋ
力气,力量:劲头。费劲。干劲。 精神,情绪,兴趣:干活儿起劲儿。这部电影真没劲。劲
(勁)
jìng ㄐㄧㄥˋ
坚强有力:劲敌。劲旅。劲拔。劲悍。劲挺。劲秀。劲直。劲松。强劲。刚劲。疾风知劲草。英语 strong, unyielding, tough, power
德语 robust, fest (Adj),stark, kräftig, stämmig (Adj)
“儿”字共有1个读音: [ér]
汉字 | 儿 |
---|---|
读音 | [ér] |
注音 | ㄦˊ |
部首 | [儿] 儿字旁 |
笔画 | 总笔画:2 部外:0 |
异体字 | 人 兒 |
字形结构 | 独体字 |
繁体字形 | 兒 |
统一编码 | 基本区 U+513F |
其它编码 | 五笔:qtn 仓颉:lu 郑码:rd 四角:22010 |
笔顺编码 | 35 |
笔顺笔画 | ノフ |
笔顺名称 | 撇 竖弯钩 |
1.雄性的:儿马。儿狗。
2.后缀(注音作r)。
3.名词后缀,主要有下面几种作用。a)表示小:盆儿、棍儿、窟窿儿、小车儿。b)表示词性变化:吃儿、盖儿、卷(juǎn)儿(动词名词化);亮儿、尖儿、零碎儿(形容词名词化)。c)表示具体事物抽象化:门儿、根儿、油水儿。d)区别不同事物:白面—白面儿(海洛因),老家—老家儿(父母和家中其他长辈)。
4.少数动词的后缀:玩儿。火儿。参看〖儿化〗。“兒”
儿
(兒)
ér ㄦˊ
小孩子:婴儿。儿戏。 年轻的人(多指青年男子):男儿。儿女情。 儿子,男孩子:儿子。生儿育女。 父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。 助詞:❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。英语 son, child; KangXi radical 10
德语 Sohn ,silbenloses Diminutiv-Suffix (das "e" wird nicht gesprochen)