⒈ 失去体面、好感或荣誉。
英lose face;
⒉ 给…带来耻辱。
英shame;
⒈ 丧失体面,出丑。
引鲁迅 《且介亭杂文·说“面子”》:“这‘脸’有一条界线,如果落到这线的下面去了,即失了面子,也叫作‘丢脸’。”
老舍 《骆驼祥子》十八:“那些拉着买卖的,即使是最漂亮的小伙子,也居然甘于丢脸,不敢再跑,只低着头慢慢的走。”
巴金 《秋》二:“我只求他们少给爷爷丢脸。”
杨朔 《“阅微草堂”的真面目》:“我探听过几个佃户,他们觉着丢脸,谁也不肯明说。”
⒈ 出丑、失面子。也作「丢面子」、「丢体面」。
引《官话指南·卷一·应对须知》:「若是有撒谎骗人的事,叫人看破了,自己也丢脸。」
近出丑
反争光
“丢”字共有1个读音: [diū]
汉字 | 丢 |
---|---|
读音 | [diū] |
注音 | ㄉㄧㄡ |
部首 | [丿] 撇 |
笔画 | 总笔画:6 部外:5 |
异体字 | 丟 |
字形结构 | 上下结构 |
繁体字形 | 丟 |
统一编码 | 基本区 U+4E22 |
其它编码 | 五笔:tfcu 仓颉:hgi 郑码:mbzs 四角:20732 |
笔顺编码 | 312154 |
笔顺笔画 | ノ一丨一フ丶 |
笔顺名称 | 撇 横 竖 横 撇折 点 |
1.遗失;失去:钱包丢了。丢了工作。
2.扔:不要随地丢果皮。
3.搁置;放:技术丢久了就生疏了。只有这件事丢不开。
丢
diū ㄉㄧㄡˉ
失去,遗落:丢失。丢了工作。丢盔卸甲。 扔;抛弃:不要乱丢垃圾。 搁置;放:工作丢下不管。技术丢久了就生疏了。英语 discard
德语 verliert etwas, etwas geht verloren (V)
“脸”字共有1个读音: [liǎn]
汉字 | 脸 |
---|---|
读音 | [liǎn] |
注音 | ㄌㄧㄢˇ |
部首 | [月] 月字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:7 |
异体字 | 臉 |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 臉 |
统一编码 | 基本区 U+8138 |
其它编码 | 五笔:ewgi|ewgg 仓颉:bomm 郑码:qobv 四角:78219 |
笔顺编码 | 35113414431 |
笔顺笔画 | ノフ一一ノ丶一丶丶ノ一 |
笔顺名称 | 撇 横折钩 横 横 撇 捺 横 点 点 撇 横 |
1.头的前部,从额到下巴:圆脸。洗脸。
2.(脸儿)某些物体的前部:门脸儿。鞋脸儿。
3.情面;面子:丢脸。不要脸。
4.(脸儿)脸上的表情:笑脸儿。把脸一变。
基本字义
脸
(臉)
liǎn ㄌㄧㄢˇ
面孔,头的前部从额到下巴:脸颊。脸孔。脸形(亦作“脸型”)。脸色。脸谱。物体的前部:鞋脸儿。门脸儿。体面,面子,颜面:脸面。脸皮。脸软。丢脸。赏脸。英语 face; cheek; reputation
德语 Ansehen, Prestige (S),Gesicht (S)