⒈ 指乱搞男女关系的女人。
⒈ 指乱搞男女关系的女人。
引《当代》1980年第1期:“﹝他﹞从别人的口里听到 徐惠玲 被人叫做破鞋、串女……这些难听的字眼,使他心碎了。”
“串”字共有1个读音: [chuàn]
汉字 | 串 |
---|---|
读音 | [chuàn] |
注音 | ㄔㄨㄢˋ |
部首 | [丨] 竖 |
笔画 | 总笔画:7 部外:6 |
异体字 | 穿 串 |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+4E32 |
其它编码 | 五笔:kkhk 仓颉:ll 郑码:jji 四角:50006 |
笔顺编码 | 2512512 |
笔顺笔画 | 丨フ一丨フ一丨 |
笔顺名称 | 竖 横折 横 竖 横折 横 竖 |
1.连贯:贯串。串讲。
2.连贯起来的东西:珠子串儿。羊肉串儿。连不成串儿了。
3.用于连贯起来的东西:一串珍珠。两串儿糖葫芦。
4.勾结(做坏事):串供。串骗。
5.错误地连接:电话串线。字印得太密,容易看串行。
6.由这里到那里走动:走街串巷。串亲戚。到处乱串。
7.担任非本行当的戏曲角色:客串。反串。串演。
8.两种不同的东西混杂在一起而改变了原来的特征:串味。串秧儿。
9.姓。
基本字义
串
chuàn ㄔㄨㄢˋ
多个同类东西连贯在一起:串讲。贯串。连贯起来的东西:串珠。串铃。错误地连接:串行(háng )。串味。串换。互相勾通、勾结:串气。串供。串通一气。由这里到那里走动:串乡。串门儿。扮演戏剧角色:串演。客串。量词,用于连贯起来的东西:一串儿葡萄。英语 string; relatives; conspire
德语 Reihe, Kette (S),Zeichenkette, String (S, EDV),aufreihen, aneinanderreihen, etwas auf einer Schnur ziehen (V),aufreihen, verbinden, anschließen (V),eine Rolle (in einem Stück) spielen (V),ganz durcheinandergeraten (V),sich mit jemandem verschwören, sich zusammentun, konspirieren (V),vermengen (V),verschwören (V),von Ort zu Ort gehen, verschiedene Orte aufsuchen, umherlaufen (V),ZEW für Schnur, Bund, Traube, Aneinanderreihung (Zähl)
“女”字共有2个读音: [nǚ] [rǔ]
汉字 | 女 |
---|---|
读音 | [nǚ][rǔ] |
注音 | ㄋㄩˇ|ㄖㄨˇ |
部首 | [女] 女字旁 |
笔画 | 总笔画:3 部外:0 |
异体字 | ???? ???? 汝 女 |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+5973 |
其它编码 | 五笔:vvvv 仓颉:v 郑码:zm 四角:40400 |
笔顺编码 | 531 |
笔顺笔画 | フノ一 |
笔顺名称 | 撇点 撇 横 |
[nǚ]
1.女性,女子,女人,妇女:女士。女工。男女平等。
2.女儿:一儿一女。
3.星宿名,二十八宿之一。
[rǔ]文言代词,你:女等。女将何往?
基本字义
女
nǚ ㄋㄩˇ
女性,与“男”相对。古代以未婚的为“女”,已婚的为“妇”。现通称“妇女”:女人。女士。女流(含轻蔑意)。少(shào )女。以女儿作为人的妻(旧读nǜ)。星名,二十八宿之一。亦称“婺女”、“须女”。其它字义
女
rǔ ㄖㄨˇ
◎ 古同“汝”,你。
英语 woman, girl; feminine; rad. 38
德语 Frau, weiblich (S),Radikal Nr. 38 = Frau, weiblich, Tochter (S),Ru (Eig, Fam)