⒈ 只是这样,谓并不怎么特出。
⒈ 只是这样,谓并不怎么特出。
引《论语·为政》“子张 问十世” 宋 朱熹 注:“大约世数不过如此。”
元 陈栎 《勤有堂随录》:“虽大儒教人,亦不过如此而已。”
茅盾 《小巫》:“想想花了三百大洋弄来的这个‘ 菱姐 ’,好象也不过如此,并没比镇上半开门的 李二姐 好多少,这钱真花得有点冤枉。”
⒈ 仅此这样。指并不特殊。
引《文明小史·第二五回》:「先生常说左传文章好,据学生看来,也不过如此。」
“不”字共有2个读音: [bù] [fǒu]
汉字 | 不 |
---|---|
读音 | [bù][fǒu] |
注音 | ㄅㄨˋ|ㄈㄡˇ |
部首 | [一] 一字旁 |
笔画 | 总笔画:4 部外:3 |
异体字 | ???? ???? 否 柎 不 |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+4E0D |
其它编码 | 五笔:gii|dhi 仓颉:mf 郑码:gi 四角:10900 |
笔顺编码 | 1324 |
笔顺笔画 | 一ノ丨丶 |
笔顺名称 | 横 撇 竖 点 |
[bù]
1.用在动词、形容词和其他副词前面表示否定:不去。不能。不多。不经济。不一定。不很好。
2.加在名词或名词性词素前面,构成形容词:不法。不规则。
3.单用,做否定性的回答(答话的意思跟问题相反):他知道吗?——不,他不知道。
4.用在句末表示疑问,跟反复问句的作用相等:他现在身体好不?
5.用在动补结构中间,表示不可能达到某种结果:拿不动。做不好。装不下。看不出。
6.“不”字的前后叠用相同的词,表示不在乎或不相干(常在前边加“什么”):什么累不累的,有工作就得做。什么钱不钱的,你喜欢就拿去。
7.跟“就”搭用,表示选择:晚上他不是看书,就是写文章。
8.a)在去声字前面,“不”字读阳平声,如“不会”、“不是”。b)动词“有”的否定式是“没有”,不是“不有”。
[fǒu]相当于“否”
基本字义
不
bù ㄅㄨˋ
副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。 单用,做否定性的回答:不,我不知道。 用在句末表疑问:他现在身体好不?其它字义
不
fǒu ㄈㄡˇ
◎ 古同“否”,不如此,不然。
英语 no, not; un-; negative prefix
德语 nein,nicht"
“过”字共有3个读音: [guò] [guo] [guō]
汉字 | 过 |
---|---|
读音 | [guò][guo][guō] |
注音 | ㄍㄨㄛˋ|ㄍㄨㄛ|ㄍㄨㄛ |
部首 | [辶] 走之旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:3 |
异体字 | 過 ???? ???? |
字形结构 | 半包围结构 |
繁体字形 | 過 |
统一编码 | 基本区 U+8FC7 |
其它编码 | 五笔:fpi 仓颉:ydi 郑码:dsw 四角:34300 |
笔顺编码 | 124454 |
笔顺笔画 | 一丨丶丶フ丶 |
笔顺名称 | 横 竖钩 点 点 横折折撇 捺 |
[guò]
1.从一个地点或时间移到另一个地点或时间;经过某个空间或时间:过来。过去。过河。过桥。过年。过节。日子越来越好过了。
2.从甲方转移到乙方:过户。过账。
3.使经过(某种处理):过罗。过筛子。过滤。过淋。过磅。过秤。过油肉。过过数儿。
4.用眼看或用脑子回忆:过目。把昨天的事在脑子里过了一遍。
5.超过(某个范围和限度):过分。过期。过犹不及。树长得过了房。
6.分子结构中有过氧基(—O—O—)结构的:过硫酸根(SO5-)。过氧化氢(H2O2)。
7.探望;拜访:过访。
8.去世:老太太过了好几天了。
9.过失(跟“功”相对):过错。记过。勇于改过。
10.传染:这个病过人。
11.用在动词后,表示经过:走过广场。把他送过了桥。
12.用在动词后,表示掉转方向:翻过一页。他回过头看了看。
13.用在动词后,表示超过或胜过:我比不过你。一匹马比得过两头驴。
[guo]1.用在动词后,表示完毕:吃过饭再走。杏花和碧桃都已经开过了。
2.用在动词后,表示某种行为或变化曾经发生,但并未继续到现在:他去年来过北京。我们吃过亏,上过当,有了经验了。
[guō]姓。
过
(過)
guò ㄍㄨㄛˋ
从这儿到那儿,从此时到彼时:过江。过账。过程。过渡。过从(交往)。经过。 经过某种处理方法:过秤。过磅。过目。 超出:过于。过度(dù)。过甚。过奖(谦辞)。过量(liàng)。过剩。过犹不及。 重新回忆过去的事情:过电影。 从头到尾重新审视:把这篇文章再过一过。 次,回,遍:把文件看了好几过儿。 错误:过错。记过。过
(過)
guo ㄍㄨㄛ
用在动词后表示曾经或已经:看过。用过。 用在动词后,与“来”、“去”连用,表示趋向:拿过来。走过去。过
(過)
guō ㄍㄨㄛˉ
姓。英语 pass, pass through, go across
德语 Verbsuffix des experientiellen Aspekts ,Verbalpartikel: Aspekt der unbestimmten Vergangenheit (S),Vergehen, Fehler (S),vergehen, verbringen, verleben (V),vorbeigehen (an), passieren, überqueren (V),nach, später (Adv),Guo (Eig, Fam)
“如”字共有1个读音: [rú]
汉字 | 如 |
---|---|
读音 | [rú] |
注音 | ㄖㄨˊ |
部首 | [女] 女字旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:3 |
异体字 | |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+5982 |
其它编码 | 五笔:vkg 仓颉:vr 郑码:zmj 四角:46400 |
笔顺编码 | 531251 |
笔顺笔画 | フノ一丨フ一 |
笔顺名称 | 撇点 撇 横 竖 横折 横 |
1.适合;依照:如意。如愿。如期。如数。
2.如同:爱厂如家。十年如一日。如临大敌。
3.及;比得上(只用于否定式,比较得失或高下):我不如他。百闻不如一见。与其那样,不如这样。
4.用于比较,表示超过:光景一年强如一年。
5.表示举例:唐朝有很多大诗人,如李白、杜甫、白居易等。
6.到;往:如厕。
7.姓。
8.如果:如不及早准备,恐临时措手不及。
9.古汉语形容词后缀,表示状态:空空如也。侃侃如也。
基本字义
如
rú ㄖㄨˊ
依照顺从:如愿。如意。如法炮制。像,相似,同什么一样:如此。如是。如同。如故。如初。游人如织。比得上,及:百闻不如一见。自叹弗如。到,往:如厕。假若,假设:如果。如若。假如。奈,怎么:如何。不能正其身,如正人何?与,和:“公如大夫入”。或者:“方六七十,如五六十”。用在形容词后,表示动作或事物的状态:突如其来。表示举例:例如。应当:“若知不能,则如无出”。〔如月〕农历二月的别称。姓。英语 if, supposing; as if; like, as
德语 zum Beispiel, wenn,Ru (Eig, Fam)
“此”字共有1个读音: [cǐ]
汉字 | 此 |
---|---|
读音 | [cǐ] |
注音 | ㄘˇ |
部首 | [止] 止字旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:2 |
异体字 | ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6B64 |
其它编码 | 五笔:hxn 仓颉:ymp 郑码:iirr 四角:22110 |
笔顺编码 | 212135 |
笔顺笔画 | 丨一丨一ノフ |
笔顺名称 | 竖 横 竖 提 撇 竖弯钩 |
1.这;这个(跟“彼”相对):此人。此时。由此及彼。此呼彼应。
2.表示此时或此地:就此告别。谈话就此结束。从此病有起色。由此往西。
3.这样:长此以往。当时听劝,何至于此。
基本字义
此
cǐ ㄘˇ
这,这个,与“彼”相对:此间。此后。此生。长此以往(老是这样下去)。从此。因此。这里,这儿:到此为止。英语 this, these; in this case, then
德语 dies, dieser (Pron)