⒈ 我国古代獠族对妇女的称呼。
⒈ 我国古代 獠 族对妇女的称呼。参阅 宋 王应麟 《困学纪闻·评诗》。
引《魏书·獠传》:“种类甚多,散居山谷,略无氏族之别。又无名字,所生男女,唯以长幼次第呼之。其丈夫称阿謩、阿段,妇人阿夷、阿等之类,皆语之次第称谓也。”
“阿”字共有2个读音: [ā] [ē]
汉字 | 阿 |
---|---|
读音 | [ā][ē] |
注音 | ㄚ|ㄜ |
部首 | [阝] 双耳刀 |
笔画 | 总笔画:7 部外:5 |
异体字 | |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+963F |
其它编码 | 五笔:bskg 仓颉:nlmnr 郑码:yaj 四角:71220 |
笔顺编码 | 5212512 |
笔顺笔画 | フ丨一丨フ一丨 |
笔顺名称 | 横折折折钩/横撇弯钩 竖 横 竖 横折 横 竖钩 |
[ā]
1.用在排行、小名或姓的前面,有亲昵的意味:阿大。阿宝。阿唐。
2.用在某些亲属名称的前面:阿婆。阿爹。阿哥。
[ē]1.迎合;偏袒:阿附。阿谀。刚直不阿。阿其所好。
2.大的丘陵:崇阿。
3.弯曲的地方:山阿。
4.指山东东阿:阿胶。
5.姓。
基本字义
阿
ā ㄚˉ
◎ 加在称呼上的词头:阿大。阿爷。阿爹。阿罗汉。阿毛。阿婆。阿弟。阿姊。
其它字义
阿
ē ㄜˉ
迎合,偏袒:阿附。阿其所好。阿谀逢迎。凹曲处:山阿。英语
prefix for people's names; used in transliteration
德语 Partikel
“等”字共有1个读音: [děng]
汉字 | 等 |
---|---|
读音 | [děng] |
注音 | ㄉㄥˇ |
部首 | [竹] 竹字旁 |
笔画 | 总笔画:12 部外:6 |
异体字 | 䒭 䓁 ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+7B49 |
其它编码 | 五笔:tffu 仓颉:hgdi 郑码:mbds 四角:88341 |
笔顺编码 | 314314121124 |
笔顺笔画 | ノ一丶ノ一丶一丨一一丨丶 |
笔顺名称 | 撇 横 点 撇 横 点 横 竖 横 横 竖钩 点 |
1.等级:同等。优等。
2.种;类:这等事。此等人。
3.用于等级:二等舱。共分三等。
4.程度或数量上相同:相等。等于。大小不等。
5.同“戥”(děng)。
6.姓。
7.等候;等待:等车。请稍等一会儿。
8.等到:等我写完这封信你再走。
9.表示列举未尽(可以叠用):北京、天津等地。纸张文具等等。
10.列举后煞尾:长江、黄河、黑龙江、珠江等四大河流。
基本字义
等
děng ㄉㄥˇ
古代指顿齐竹简(书)。数量、程度相同,或地位一般高:相等。平等。等于。等同。等值。等量齐观。表示数量或程度的级别:等级。等次。等第。等而下之。特指台阶的级。种,类:这等事。表示同一辈份的多数人:我等。尔等。表示列举未尽,或用于列举煞尾:北京、上海等地。候,待:等候。等待。待到:等我写完。同“戥”。英语 rank, grade; wait; equal; 'etc.'
德语 Klasse, Rang, Grad (S),(auf etwas oder jemanden) warten (V),gleich wie, gleichermaßen, identisch (Adv)