词典

跟即的意思

gēn

跟即


拼音gēn jí
注音ㄍㄣ ㄐ一ˊ

词语解释

跟即[ gēn jí ]

⒈  立即;马上。

引证解释

⒈  立即;马上。

沙汀 《记贺龙》十四:“于是小鬼跟即走了进来,递给他一卷电报。”
克非 《春潮急》二七:“﹝ 李世泉 ﹞将信递给 李春山 :‘马上送回去,叫 文如仁、李克 跟即执行!’”

“跟”字共有1个读音: [gēn]  

跟

汉字
读音[gēn]
注音ㄍㄣ
部首[足]  足字旁
笔画总笔画:13 部外:6
异体字 ???? ???? ????
字形结构左右结构
统一编码基本区 U+8DDF
其它编码五笔:khve|khvy 仓颉:rmav 郑码:jixo 四角:67132
笔顺编码2512121511534
笔顺笔画丨フ一丨一丨一フ一一フノ丶
笔顺名称 竖 横折 横 竖 横 竖 提 横折 横 横 竖提 撇 捺

“跟”字的意思

1.脚的后部或鞋袜的后部:脚后跟。高跟儿鞋。

2.在后面紧接着向同一方向行动:他跑得再快,我也跟得上。跟上形势。

3.指嫁给某人:他要是不好好工作,我就不跟他。

4.引进动作的对象。a)同:有事要跟群众商量。b)向:你这主意好,快跟大家说说。

5.引进比较异同的对象;同:她待我跟待亲儿子一样。高山上的气压跟平地上不一样。他的脾气从小就跟他爸爸非常相像。

6.表示联合关系;和:车上装的是机器跟材料。他的胳膊跟大腿都受了伤。

“跟”字的基本解释

基本字义

gēn ㄍㄣˉ

脚的后部,踵:脚后跟。鞋袜的后部:高跟鞋。袜后跟儿。随在后面,紧接着:跟随。跟踪。赶,及:跟不上班。和,同:我跟他在一起工作。对,向:我已经跟他说了。

英语 heel; to follow, accompany; with

德语 Ferse (S, Med)​,begleiten, befolgen (V)​,folgen, nachkommen, hinterhergehen, mitkommen (V)​,heiraten, um sein Leben mit dem Partner zu verbringen (V)​,und (Konj)​,mit [ ugs. ] (Präp)

“即”字共有1个读音: [jí]  

即

汉字
读音[jí]
注音ㄐㄧˊ
部首[卩]  单耳旁
笔画总笔画:7 部外:5
异体字 卽 皍
字形结构左右结构
统一编码基本区 U+5373
其它编码五笔:vcbh|vbh 仓颉:aisl 郑码:xoy 四角:77720
笔顺编码5115452
笔顺笔画フ一一フ丶フ丨
笔顺名称 横折 横 横 竖提 点 横折钩 竖

“即”字的意思

1.靠近;接触:若即若离。可望而不可即。

2.到;开始从事:即位。

3.当下;目前:即日。即期。成功在即。

4.就着(当前环境):即景。

5.姓。

6.就是:荷花即莲花。非此即彼。

7.就;便:一触即发。招之即来。闻过即改。

8.即使:即无他方之支援,也能按期完成任务。

“即”字的基本解释

jí ㄐㄧˊ

就是:知识即力量。 当时或当地:即日。即刻。即席。即景。在即。即兴(xìng )。 就,便:黎明即起。 假如,倘若:即使。即便(biàn )。即或。即令。 靠近:不即不离。 到,开始从事:即位。

英语

promptly, quickly, immediately

德语 ähnlich sein, anfliegen (V)​,nahen, sich nähern, dicht an etw. herankommen, beinahe zu fassen bekommen (V)​,auf Anhieb, auf der Stelle, unmittelbar, sogleich, unverzüglich, sofort, prompt (Adj)​,ist nämlich, sei, ist bekanntlich, ist gleich, gleichbedeutend (Adj)​,selbst, selbst wenn, wenngleich, wenn auch (Adj)​,sobald als, nachdem (Konj)​,Ji (Eig, Fam)

词语首拼