⒈ 对人的态度突然变得不好。
⒈ 对人的态度突然变得不好。
引《红楼梦》第四七回:“宝釵 忙劝道:‘这不是什么大事,不过他们一处吃酒,酒后反脸常情。谁醉了多挨几下子打,也是有的。’”
欧阳山 《柳暗花明》一〇六:“说话万一出了毛病,她会登时反脸,大发脾气,那就不好办了。”
⒈ 翻脸,表示不和、闹翻。
引《红楼梦·第四七回》:「这不是什么大事,不过他们一处吃酒,醉后反脸常情。」
“反”字共有1个读音: [fǎn]
汉字 | 反 |
---|---|
读音 | [fǎn] |
注音 | ㄈㄢˇ |
部首 | [又] 又字旁 |
笔画 | 总笔画:4 部外:2 |
异体字 | 仮 ???? 返 ???? |
字形结构 | 半包围结构 |
统一编码 | 基本区 U+53CD |
其它编码 | 五笔:rci 仓颉:he 郑码:pdxs 四角:72247 |
笔顺编码 | 3354 |
笔顺笔画 | ノノフ丶 |
笔顺名称 | 撇 撇 横撇/横钩 捺 |
1.颠倒的;方向相背的。与“正”相对:反面。反作用。
2.指反革命、反动派:肃反。
3.反抗;反对:反法西斯。反封建。
4.翻转:反复。反败为胜。
5.推及:举一反三。
6.回;还:反击。反问。
7.副词。反而:画虎不成反类犬。
8.古同“返”。
基本字义
反
fǎn ㄈㄢˇ
翻转,颠倒:反手(a.翻过手,手到背后;b.反掌)。反复。反侧。 翻转的,颠倒的,与“正”相对:正反两方面的经验。反间(利用敌人的间谍,使敌人内部自相矛盾)。反诉。反馈。适得其反。物极必反。 抵制,背叛,抗拒:反霸。 和原来的不同,和预感的不同:反常。 回击,回过头来:反驳。反攻。反诘。反思。反躬自问。 类推:举一反三。英语 reverse, opposite, contrary, anti
德语 anti- ,umdrehen (V),entgegengesetzt (Adv)
“脸”字共有1个读音: [liǎn]
汉字 | 脸 |
---|---|
读音 | [liǎn] |
注音 | ㄌㄧㄢˇ |
部首 | [月] 月字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:7 |
异体字 | 臉 |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 臉 |
统一编码 | 基本区 U+8138 |
其它编码 | 五笔:ewgi|ewgg 仓颉:bomm 郑码:qobv 四角:78219 |
笔顺编码 | 35113414431 |
笔顺笔画 | ノフ一一ノ丶一丶丶ノ一 |
笔顺名称 | 撇 横折钩 横 横 撇 捺 横 点 点 撇 横 |
1.头的前部,从额到下巴:圆脸。洗脸。
2.(脸儿)某些物体的前部:门脸儿。鞋脸儿。
3.情面;面子:丢脸。不要脸。
4.(脸儿)脸上的表情:笑脸儿。把脸一变。
基本字义
脸
(臉)
liǎn ㄌㄧㄢˇ
面孔,头的前部从额到下巴:脸颊。脸孔。脸形(亦作“脸型”)。脸色。脸谱。物体的前部:鞋脸儿。门脸儿。体面,面子,颜面:脸面。脸皮。脸软。丢脸。赏脸。英语 face; cheek; reputation
德语 Ansehen, Prestige (S),Gesicht (S)