⒈ 纠缠。
例唠唠叨叨缠夹不清的也很不少。
英harass; nag; worry;
⒈ 方言。谓头脑不清,举措多有误解。
引《官场现形记》第五四回:“幸喜他凡事虽然缠夹,只有读书做八股,却还来得。”
⒉ 方言。纠缠。
引鲁迅 《热风·不懂的音译》:“凡有一件事,总是永远缠夹不清的,大约莫过于在我们 中国 了。”
邹韬奋 《事业管理与职业修养·关于干部与待遇十》:“但是原则既定之后,所研究的便是办法问题,不必牵涉到原则问题,否则缠夹不清,愈研究愈糊涂。”
“缠”字共有1个读音: [chán]
汉字 | 缠 |
---|---|
读音 | [chán] |
注音 | ㄔㄢˊ |
部首 | [纟] 绞丝旁 |
笔画 | 总笔画:13 部外:10 |
异体字 | 纏 緾 纒 |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 纏 |
统一编码 | 基本区 U+7F20 |
其它编码 | 五笔:xyjf|xojf 仓颉:vmiwg 郑码:ztkb 四角:20115 |
笔顺编码 | 5514132511211 |
笔顺笔画 | フフ一丶一ノ丨フ一一丨一一 |
笔顺名称 | 撇折 撇折 提 点 横 撇 竖 横折 横 横 竖 横 横 |
1.缠绕:缠线。用铁丝缠了几道。
2.纠缠:琐事缠身。胡搅蛮缠。
3.应付:这人真难缠,好说歹说都不行。
缠
(纏)
chán ㄔㄢˊ
绕,围绕:缠绕。缠绑。缠缚。 搅扰;牵绊:缠绵。缠磨(mó )。缠搅。纠缠。琐事缠身。 应付:这个人真难缠。英语 wrap, wind around; tie, bind
德语 aufspulen (V),winden, wickeln (V),herumwickeln, einwickeln ,Rolle,Spule
“夹”字共有3个读音: [jiā] [jiá] [gā]
汉字 | 夹 |
---|---|
读音 | [jiā][jiá][gā] |
注音 | ㄐㄧㄚ|ㄐㄧㄚˊ|ㄍㄚ |
部首 | [大] 大字旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:3 |
异体字 | 夾 裌 |
字形结构 | 独体字 |
繁体字形 | 夾 |
统一编码 | 基本区 U+5939 |
其它编码 | 五笔:guwi|gudi 仓颉:kt 郑码:bduo 四角:50800 |
笔顺编码 | 143134 |
笔顺笔画 | 一丶ノ一ノ丶 |
笔顺名称 | 横 点 撇 横 撇 捺 |
[jiā]
1.从两旁钳住:使劲儿夹住。
2.两旁有物限制住,在两者之间:两山夹一水。夹峙。
3.搀杂:夹生饭。夹杂。
4.夹东西的器具:竹夹子。夹剪。卷(juǎn)夹。
[jiá]1.两层的衣服:夹衣。夹被。
2.古同“铗”,剑把子。
[gā]1.〔夹肢窝〕腋下。
2.(夾)
[xiá]古同“狭”,狭窄。
基本字义
夹
(夾)
jiā ㄐㄧㄚˉ
从两旁钳住:使劲儿夹住。 两旁有物限制住,在两者之间:两山夹一水。夹峙。 搀杂:夹生饭。夹杂。 夹东西的器具:竹夹子。夹剪。卷(juǎn )夹。其它字义
夹
(夾、裌、袷)
jiá ㄐㄧㄚˊ
◎ 两层的衣服:夹衣。夹被。
其它字义
夹
(夾)
gā ㄍㄚˉ
◎ 〔夹肢窝〕腋下。
英语 be wedged or inserted between
德语 Falter (S),Hieb (S),kürzen, stutzen (V),kneifen (V),Jia (Eig, Fam),etwas zwischen etwas stecken, etwas einklemmen ,liniert, liniiert