⒈ 指衣着。
⒈ 指衣着。
引元 武汉臣 《玉壶春》第二折:“做子弟的有十个母儿:一家门、二生像、三吐谈、四串仗、五温和、六省傍、七博览、八歌唱、九枕席、十伴当。”
元 无名氏 《错立身》戏文第十二出:“你课牙比不得 杜善甫,串仗却似 郑元和。”
钱南扬 注:“串仗,指衣着。”
亦作“串杖”。 《清平山堂话本·刎颈鸳鸯会》:“在花柳丛中……要串杖新鲜。”
“串”字共有1个读音: [chuàn]
汉字 | 串 |
---|---|
读音 | [chuàn] |
注音 | ㄔㄨㄢˋ |
部首 | [丨] 竖 |
笔画 | 总笔画:7 部外:6 |
异体字 | 穿 串 |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+4E32 |
其它编码 | 五笔:kkhk 仓颉:ll 郑码:jji 四角:50006 |
笔顺编码 | 2512512 |
笔顺笔画 | 丨フ一丨フ一丨 |
笔顺名称 | 竖 横折 横 竖 横折 横 竖 |
1.连贯:贯串。串讲。
2.连贯起来的东西:珠子串儿。羊肉串儿。连不成串儿了。
3.用于连贯起来的东西:一串珍珠。两串儿糖葫芦。
4.勾结(做坏事):串供。串骗。
5.错误地连接:电话串线。字印得太密,容易看串行。
6.由这里到那里走动:走街串巷。串亲戚。到处乱串。
7.担任非本行当的戏曲角色:客串。反串。串演。
8.两种不同的东西混杂在一起而改变了原来的特征:串味。串秧儿。
9.姓。
基本字义
串
chuàn ㄔㄨㄢˋ
多个同类东西连贯在一起:串讲。贯串。连贯起来的东西:串珠。串铃。错误地连接:串行(háng )。串味。串换。互相勾通、勾结:串气。串供。串通一气。由这里到那里走动:串乡。串门儿。扮演戏剧角色:串演。客串。量词,用于连贯起来的东西:一串儿葡萄。英语 string; relatives; conspire
德语 Reihe, Kette (S),Zeichenkette, String (S, EDV),aufreihen, aneinanderreihen, etwas auf einer Schnur ziehen (V),aufreihen, verbinden, anschließen (V),eine Rolle (in einem Stück) spielen (V),ganz durcheinandergeraten (V),sich mit jemandem verschwören, sich zusammentun, konspirieren (V),vermengen (V),verschwören (V),von Ort zu Ort gehen, verschiedene Orte aufsuchen, umherlaufen (V),ZEW für Schnur, Bund, Traube, Aneinanderreihung (Zähl)
“仗”字共有1个读音: [zhàng]
汉字 | 仗 |
---|---|
读音 | [zhàng] |
注音 | ㄓㄤˋ |
部首 | [亻] 单人旁 |
笔画 | 总笔画:5 部外:3 |
异体字 | |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+4ED7 |
其它编码 | 五笔:wdyy 仓颉:ojk 郑码:naos 四角:25200 |
笔顺编码 | 32134 |
笔顺笔画 | ノ丨一ノ丶 |
笔顺名称 | 撇 竖 横 撇 捺 |
1.兵器的总称:仪仗。明火执仗。
2.拿着(兵器):仗剑。
3.凭借;倚仗:狗仗人势。他仗着自己老子的势力欺负人。
4.指战争或战斗:胜仗。败仗。这一仗打得真漂亮。打好春耕生产这一仗。
基本字义
仗
zhàng ㄓㄤˋ
兵器:仪仗。明火执仗。拿着兵器:仗剑。战争:打仗。胜仗。凭借,依靠:倚仗。仰仗。仗恃。仗义执言(为了正义说公道话)。英语 rely upon; protector; fight; war, weaponry
德语 kämpfen, Kampf (S),Schlacht (S),Schlachtschiff (S)