⒈ 习惯。
⒈ 习惯。
引《周礼·夏官·廋人》“散马耳” 汉 郑玄 注:“散马耳,以竹括押其耳,头动摇则括中物。后遂串习,不復惊。”
“串”字共有1个读音: [chuàn]
汉字 | 串 |
---|---|
读音 | [chuàn] |
注音 | ㄔㄨㄢˋ |
部首 | [丨] 竖 |
笔画 | 总笔画:7 部外:6 |
异体字 | 穿 串 |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+4E32 |
其它编码 | 五笔:kkhk 仓颉:ll 郑码:jji 四角:50006 |
笔顺编码 | 2512512 |
笔顺笔画 | 丨フ一丨フ一丨 |
笔顺名称 | 竖 横折 横 竖 横折 横 竖 |
1.连贯:贯串。串讲。
2.连贯起来的东西:珠子串儿。羊肉串儿。连不成串儿了。
3.用于连贯起来的东西:一串珍珠。两串儿糖葫芦。
4.勾结(做坏事):串供。串骗。
5.错误地连接:电话串线。字印得太密,容易看串行。
6.由这里到那里走动:走街串巷。串亲戚。到处乱串。
7.担任非本行当的戏曲角色:客串。反串。串演。
8.两种不同的东西混杂在一起而改变了原来的特征:串味。串秧儿。
9.姓。
基本字义
串
chuàn ㄔㄨㄢˋ
多个同类东西连贯在一起:串讲。贯串。连贯起来的东西:串珠。串铃。错误地连接:串行(háng )。串味。串换。互相勾通、勾结:串气。串供。串通一气。由这里到那里走动:串乡。串门儿。扮演戏剧角色:串演。客串。量词,用于连贯起来的东西:一串儿葡萄。英语 string; relatives; conspire
德语 Reihe, Kette (S),Zeichenkette, String (S, EDV),aufreihen, aneinanderreihen, etwas auf einer Schnur ziehen (V),aufreihen, verbinden, anschließen (V),eine Rolle (in einem Stück) spielen (V),ganz durcheinandergeraten (V),sich mit jemandem verschwören, sich zusammentun, konspirieren (V),vermengen (V),verschwören (V),von Ort zu Ort gehen, verschiedene Orte aufsuchen, umherlaufen (V),ZEW für Schnur, Bund, Traube, Aneinanderreihung (Zähl)
“习”字共有1个读音: [xí]
汉字 | 习 |
---|---|
读音 | [xí] |
注音 | ㄒㄧˊ |
部首 | [乙] 折 |
笔画 | 总笔画:3 部外:2 |
异体字 | 習 |
字形结构 | 独体字 |
繁体字形 | 習 |
统一编码 | 基本区 U+4E60 |
其它编码 | 五笔:nud 仓颉:sim 郑码:yt 四角:17120 |
笔顺编码 | 541 |
笔顺笔画 | フ丶一 |
笔顺名称 | 横折钩 点 提 |
1.学习;复习;练习:自习。实习。习艺。修文习武。
2.对某事物常常接触而熟悉:习见。习闻。习以为常。
3.习惯:积习。恶习。相沿成习。
4.姓。
习
(習)
xí ㄒㄧˊ
学过后再温熟反复地学,使熟练:练习。学习。实习。 学:习文。习武。 对某事熟悉:习见。习闻。习以为常。 长期重复地做,逐渐养成的不自觉的活动:习惯。积习。陈规陋习。 相因:世代相习。习习相因。 姓。英语 practice; flapping wings
德语 üben, vertraut sein ,Xi (Eig, Fam)