⒈ 打嘴巴。
⒈ 打嘴巴。 《三国志·魏志·何晏传》“作《道德论》及诸文赋著述凡数十篇” 裴松之 注引《魏末传》:“﹝ 何晏 ﹞有一男,年五六岁, 宣王 遣人録之。
引晏 母归藏其子王宫中,向使者搏颊,乞白活之。”
宋 吴聿 《观林诗话》:“如 半山 《观棊》诗云:‘旁观各技痒,窃议儿女囁。讳输寧断头,悔悟乃搏颊。’亦曲写人情之妙也。”
《续资治通鉴·宋高宗绍兴十年》:“至如 萨里干,资性贪愚,同恶相济,昨在 同州,已为 李世辅 擒缚,搏颊求哀,仅脱微命。”
“搏”字共有1个读音: [bó]
汉字 | 搏 |
---|---|
读音 | [bó] |
注音 | ㄅㄛˊ |
部首 | [扌] 提手旁 |
笔画 | 总笔画:13 部外:10 |
异体字 | |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+640F |
其它编码 | 五笔:rgef|rsfy 仓颉:qibi 郑码:dfds 四角:53042 |
笔顺编码 | 1211251124124 |
笔顺笔画 | 一丨一一丨フ一一丨丶一丨丶 |
笔顺名称 | 横 竖钩 提 横 竖 横折 横 横 竖 点 横 竖钩 点 |
1.对打:搏斗。
2.扑上去抓:搏兔。
3.跳动:搏动。脉搏。
基本字义
搏
bó ㄅㄛˊ
对打:搏斗。搏击(奋力进击)。搏战。搏膺(捶胸,表示愤怒)。肉搏。拼搏。跳动:搏动。脉搏。捕捉:搏噬。英语 seize; spring upon; strike
德语 Kampf (S),kämpfen, ringen (V),schlagen, pochen (V),sich plötzlich auf jemanden stürzen, sich auf jemanden stürzen, über jemanden herfallen, jemanden überfallen (V)
“颊”字共有1个读音: [jiá]
汉字 | 颊 |
---|---|
读音 | [jiá] |
注音 | ㄐㄧㄚˊ |
部首 | [页] 页字旁 |
笔画 | 总笔画:12 部外:6 |
异体字 | 頰 頬 脥 ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 頰 |
统一编码 | 基本区 U+988A |
其它编码 | 五笔:guwm|gudm 仓颉:ktmbo 郑码:bdug 四角:51882 |
笔顺编码 | 143134132534 |
笔顺笔画 | 一丶ノ一ノ丶一ノ丨フノ丶 |
笔顺名称 | 横 点 撇 横 撇 点 横 撇 竖 横折 撇 点 |
脸的两侧从眼到下颌的部分:两颊。
基本字义
颊
(頰)
jiá ㄐㄧㄚˊ
◎ 脸的两侧:脸颊。双颊。颊上添毫(喻文章精心润色,描写生动)。
英语 cheeks, jaw
德语 Pobacken, Backen (S),Wange (S)