⒈ 拉夫。也作“抓伕”
英press-gang;
⒈ 见“抓夫”。亦作“抓伕”。旧军队强迫老百姓充当夫役。
引《中国歌谣资料·红军纪律真正严》:“红军纪律真正严,不抓伕,不捐钱,公买公卖给现钱。”
浩然 《石山柏》:“在旧社会,统治者们除了征税、抢粮、抓夫之外,哪里会想到这个野山小村呢?”
“抓”字共有1个读音: [zhuā]
汉字 | 抓 |
---|---|
读音 | [zhuā] |
注音 | ㄓㄨㄚ |
部首 | [扌] 提手旁 |
笔画 | 总笔画:7 部外:4 |
异体字 | |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6293 |
其它编码 | 五笔:rrhy 仓颉:qhlo 郑码:dpv 四角:52030 |
笔顺编码 | 1213324 |
笔顺笔画 | 一丨一ノノ丨丶 |
笔顺名称 | 横 竖钩 提 撇 撇 竖 捺 |
1.手指聚拢,使物体固定在手中:一把抓住。他抓起帽子就往外走。
2.人用指甲或带齿的东西或动物用爪在物体上划过:抓痒痒。他手上被猫抓破一块皮。
3.捉拿;捕捉:抓土匪。老鹰抓走了一只小鸡。
4.加强领导,特别着重(某方面):抓重点。他分工抓农业。
5.抢着做:三抓两抓就把工作抓完了。
6.吸引(人注意):这个演员一出场就抓住了观众。
基本字义
抓
zhuā ㄓㄨㄚˉ
用指或爪挠:抓挠。抓痒。用手或爪拿取:抓药。抓彩。捉捕:抓贼。抓间谍。把握住,不放过:抓工夫。特别注意,加强领导:抓重点。引人注意:他一上场就抓住了观众。英语 scratch; clutch, seize, grab
德语 verhaften, einsperren, festhalten ,Festnahmen ,Gekritzel (S),aufhalten, anhalten (V),fesseln (V),grabschen, grapschen (V),krabbeln (V),kratzen (V),packen (V),scratchst (V)
“夫”字共有2个读音: [fū] [fú]
汉字 | 夫 |
---|---|
读音 | [fū][fú] |
注音 | ㄈㄨ|ㄈㄨˊ |
部首 | [大] 大字旁 |
笔画 | 总笔画:4 部外:1 |
异体字 | 伕 趺 ???? |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+592B |
其它编码 | 五笔:fwi|gggy 仓颉:qo 郑码:bdod 四角:50800 |
笔顺编码 | 1134 |
笔顺笔画 | 一一ノ丶 |
笔顺名称 | 横 横 撇 捺 |
[fū]
1.丈夫(zhàng·fu):夫妻。夫妇。姐夫。姑夫。
2.成年男子:匹夫。一夫守关,万夫莫开。
3.从事某种体力劳动的人:渔夫。农夫。轿夫。
4.旧时服劳役的人,特指被统治阶级强迫去做苦工的人:夫役。拉夫。
5.姓。
[fú]1.指示代词。那;这:独不见夫螳螂乎?
2.人称代词。他:使夫往而学焉。
3.a)用在一句话的开始:夫战,勇气也。b)用在一句话的末尾或句中停顿的地方表示感叹:人定胜天,信夫。逝者如斯夫,不舍昼夜。
基本字义
夫
fū ㄈㄨ
旧时称成年男子:渔夫。农夫。万夫不当之勇。 旧时称服劳役的人:夫役。拉夫。 〔夫子〕➊旧时对学者的称呼;➋旧时称老师;➌旧时妻称夫;➍称读古书而思想陈腐的人。 与妻结成配偶者:丈夫。夫妇。其它字义
夫
fú ㄈㄨˊ
文言发语词:夫天地者。 文言助词:逝者如斯夫。 文言指示代词,相当于“这”或“那”:夫猫至。英语
man, male adult, husband; those
德语 Ehemann, Gatte (S),Mann (S)