⒈ 张开;伸张。
⒈ 张开;伸张。
引《红楼梦》第六二回:“香菱 復转身回来,叫住 宝玉,宝玉 不知有何説话,扎煞着两隻泥手,笑嘻嘻的转来。”
梁斌 《播火记》四二:“他右肩扛着枪,扎煞起左手,不住地前后摇摆,一股劲儿往前走。”
⒈ 张开。也作「查沙」、「挓挲」、「奓沙」、「觰沙」。
引《程乙本红楼梦·第六二回》:「二人已走了数步,香菱复转身回来叫住宝玉。宝玉不知有何话说,扎煞著两只泥手,笑嘻嘻的转回来问:『作什么?』」
“扎”字共有3个读音: [zā] [zhā] [zhá]
汉字 | 扎 |
---|---|
读音 | [zā][zhā][zhá] |
注音 | ㄗㄚ|ㄓㄚ|ㄓㄚˊ |
部首 | [扌] 提手旁 |
笔画 | 总笔画:4 部外:1 |
异体字 | ???? 拃 札 紥 紮 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+624E |
其它编码 | 五笔:rnn 仓颉:qu 郑码:dzvv 四角:52010 |
笔顺编码 | 1215 |
笔顺笔画 | 一丨一フ |
笔顺名称 | 横 竖钩 提 竖弯钩 |
[zhā]
1.刺:扎针。扎花。
2.驻、扎:扎营。
3.钻:扎猛子。
[zā]1.捆,缠束:扎辫子。扎腿。
2.把儿,捆儿:一扎线。
[zhá]〔扎挣〕方言,勉强支持(“挣”读轻声)。
基本字义
扎
zā ㄗㄚˉ
捆,缠束:扎辫子。扎腿。把儿,捆儿:一扎线。其它字义
扎
zhā ㄓㄚˉ
刺:扎针。扎花。驻、扎:扎营。钻:扎猛子。其它字义
扎
zhá ㄓㄚˊ
◎ 〔扎挣〕方言,勉强支持(“挣”读轻声)。
英语 pull up; pierce; struggle free
德语 stechen, pieksen (V),Bündel (S),stechen, pieksen
“煞”字共有2个读音: [shā] [shà]
汉字 | 煞 |
---|---|
读音 | [shā][shà] |
注音 | ㄕㄚ|ㄕㄚˋ |
部首 | [灬] 四点水 |
笔画 | 总笔画:13 部外:9 |
异体字 | 殺 ???? ???? |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+715E |
其它编码 | 五笔:qvto 仓颉:nkf 郑码:rxmu 四角:28334 |
笔顺编码 | 3551131344444 |
笔顺笔画 | ノフフ一一ノ一ノ丶丶丶丶丶 |
笔顺名称 | 撇 横撇/横钩 横折 横 横 撇 横 撇 捺 点 点 点 点 |
[shà]
1.副词。极;很:煞费苦心。
2.迷信指凶神:凶神恶煞。
[shā]1.收束:煞尾。煞账。
2.勒紧:煞行李。把腰带煞一煞。
3.同“杀”。
4.同“刹(shā)”。
煞
shā ㄕㄚˉ
结束;收束:煞笔。煞尾。煞账。 勒紧;扣紧:煞车。煞一煞腰带。 同“杀”。 同“刹”。煞
shà ㄕㄚˋ
极,很:煞费苦心。急煞。 迷信的人指凶神:煞气。凶煞。凶神恶煞。英语 malignant deity; baleful, noxious; strike dead
德语 anhalten, bremsen, stoppen, mit etw. Schluß machen (V),straffen, etw. enger schnallen, etw. festziehen, etw. fest anziehen (V),Sha (Eig, Fam),Böser Geist, Dämon (S),sehr, äußerst (Adj),unheilvoll, verderblich (Adj)