⒈ 冲撞。
⒈ 冲撞。 《旧唐书·刘悟传》:“悟 少有勇力……始亦未甚知,后因击毬驰突,衝 师古 马仆。 师古 怒,将斩之。
引悟 猛以气语押触 师古,师古 奇而免之。”
“押”字共有1个读音: [yā]
汉字 | 押 |
---|---|
读音 | [yā] |
注音 | ㄧㄚ |
部首 | [扌] 提手旁 |
笔画 | 总笔画:8 部外:5 |
异体字 | |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+62BC |
其它编码 | 五笔:rlh 仓颉:qwl 郑码:dkib 四角:56050 |
笔顺编码 | 12125112 |
笔顺笔画 | 一丨一丨フ一一丨 |
笔顺名称 | 横 竖钩 提 竖 横折 横 横 竖 |
1.把财物交给对方作为保证:抵押。押租。押金。押了五百元钱。
2.暂时把人关起来,不准自由行动:拘押。看押。关押。犯罪嫌疑人被押起来了。
3.跟随着照料或看管:押车。押运。押送。
4.姓。
5.在公文、契约上签字或画符号,作为凭信:押尾。
6.作为凭信而在公文、契约上所签的名字或所画的符号:花押。画押。
基本字义
押
yā ㄧㄚˉ
在文书、契约上签名或画记号:画押。签押。把财物交给人作保证:押租。押金。押当(dàng)。典押。拘留:看(kān )押。拘押。押禁。跟随看管:押送。押运。同“压”,用于“押宝”、“押队”、“押韵”。姓。英语 mortgage, pledge; deposit; to pawn; to arrest, detain, guard
德语 festnehmen, bewachen, unter Arrest stellen ,bewachen, eskortieren (V),verpfänden (V)
“触”字共有1个读音: [chù]
汉字 | 触 |
---|---|
读音 | [chù] |
注音 | ㄔㄨˋ |
部首 | [角] 角字旁 |
笔画 | 总笔画:13 部外:6 |
异体字 | 觸 ???? ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 觸 |
统一编码 | 基本区 U+89E6 |
其它编码 | 五笔:qejy 仓颉:nblmi 郑码:rli 四角:25236 |
笔顺编码 | 3535112251214 |
笔顺笔画 | ノフノフ一一丨丨フ一丨一丶 |
笔顺名称 | 撇 横撇/横钩 撇 横折钩 横 横 竖 竖 横折 横 竖 横 点 |
1.接触;碰;撞:触电。一触即发。
2.感动;触动:感触。触发。
基本字义
触
(觸)
chù ㄔㄨˋ
抵、顶:抵触。“羝羊触藩,赢其角”。碰,撞:触礁。触电。触动。触摸。触发。触犯。触怒。遇着:接触。触觉(jué)。触目惊心。触角(jiǎo)。触景生情。触类旁通。因某种刺激而引起感情变化:感触。忽有所触。英语 butt, ram, gore; touch
德语 berühren, abtasten (V)