词典

译著的意思

zhù

译著


拼音yì zhù
注音一ˋ ㄓㄨˋ

繁体譯著
词性名词

词语解释

译著[ yì zhù ]

⒈  将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。

translation of works;

引证解释

⒈  翻译、著述。

鲁迅 《书信集·致夏传经》:“我所译著的书,别纸录上,凡编译的,惟《引玉集》,《小约翰》,《死魂灵》三种尚佳,别的皆较旧。”
瞿秋白 《致胡适书》:“我以一个青年浅学,又是病体,要担任学术的译著和‘上大’教务两种重任。”

⒉  翻译的作品。

鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“读了会‘落个爽快’的东西,自有新月社的人们的译著在。”

国语辞典

译著[ yì zhù ]

⒈  经翻译而来的著作。

如:「他深厚的文学底子及外语能力,使他的译著极具水准。」

“译”字共有1个读音: [yì]  

译

汉字
读音[yì]
注音ㄧˋ
部首[讠]  言字旁
笔画总笔画:7 部外:5
异体字 譯 訳 ????
字形结构左右结构
繁体字形
统一编码基本区 U+8BD1
其它编码五笔:ycfh|ycgh 仓颉:iveq 郑码:sxbi 四角:37754
笔顺编码4554112
笔顺笔画丶フフ丶一一丨
笔顺名称 点 横折提 横撇/横钩 捺 横 横 竖

“译”字的意思

1.翻译:口译。笔译。直译。译文。译了一篇英文小说。

2.姓。

“译”字的基本解释

基本字义

(譯)

yì ㄧˋ

把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 解释;阐述。

英语 translate; decode; encode

德语 übersetzen, dolmetschen (V)

“著”字共有3个读音: [zhù]   [zhuó]   [zhe]  

著

汉字
读音[zhù][zhuó][zhe]
注音ㄓㄨˋ|ㄓㄨㄛˊ|˙ㄓㄜ
部首[艹]  草字头
笔画总笔画:11 部外:8
异体字 着 箸 ???? ???? 著
字形结构上下结构
简体字形
统一编码基本区 U+8457
其它编码五笔:aftj 仓颉:tjka 郑码:ebm 四角:44604
笔顺编码12212132511
笔顺笔画一丨丨一丨一ノ丨フ一一
笔顺名称 横 竖 竖 横 竖 横 撇 竖 横折 横 横

“著”字的意思

[zhù]

著作:名著。译著。

[zhuó]

1.同“着1”(zhuó)。

2.同“着2”(zhuó)。

[zhe]

同“着”(·zhe)。

“著”字的基本解释

基本字义

zhù ㄓㄨˋ

显明,显出:著名。著称。显著。昭著。卓著。 写文章,写书:著述。编著。著书立说。 写作出来的书或文章:名著。巨著。遗著。译著。著作。 古同“贮”,居积。

其它字义

zhuó ㄓㄨㄛˊ

 ◎ 附着,穿着。同“着(zhuó)”。

其它字义

zhe •ㄓㄜ

 ◎ 助词。表示动作、状态的持续。同“着(zhe)”。

英语 manifest; (Cant.) to wear

德语 gleich wie 着 (veraltet)​ ,berühren (V)​,Feuer fangen ,in Kontakt kommen ,bildet nach einem Verb die Verlaufsform ,deutlich, verfassen, zeigen (V)​,an etw. haften; anziehen (veraltet, jetzt wird zu 着)​ (V)

词语首拼