⒈ 谓两手套于袖中。
⒈ 谓两手套于袖中。
引《吕氏春秋·行论》:“庄王 方削袂,闻之曰:‘嘻!’投袂而起。”
陈奇猷 校释:“削之本义为刀室,所以套刀者,引申其义则以物套入某物之中谓之削。此文‘削袂’者,谓两手套入衣袖之中,正形容 庄王 消閒自得之状。”
“削”字共有2个读音: [xiāo] [xuē]
汉字 | 削 |
---|---|
读音 | [xiāo][xuē] |
注音 | ㄒㄧㄠ|ㄒㄩㄝ |
部首 | [刂] 立刀旁 |
笔画 | 总笔画:9 部外:7 |
异体字 | ???? 鞘 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+524A |
其它编码 | 五笔:iejh 仓颉:fbln 郑码:koqk 四角:92200 |
笔顺编码 | 243251122 |
笔顺笔画 | 丨丶ノ丨フ一一丨丨 |
笔顺名称 | 竖 点 撇 竖 横折钩 横 横 竖 竖钩 |
[xuē]
义同“削(xiāo)”。专用于复合词:削减。剥削。
[xiāo]用刀斜着去掉物体的表层或一截:削果皮。把坏的一截削掉。
削
xiāo ㄒㄧㄠˉ
用刀斜着去掉物体的表层。削苹果皮。削铅笔。 打乒乓球时用球拍平而略斜地击球:削球。削
xuē ㄒㄩㄝˉ
义同削(xiāo),用于一些复合词:削铁如泥。削足适履。 减少;减弱:削减。削弱。 除去:削职为民 。 搜刮;掠取:剥削。英语 scrape off, pare, trim
德语 kratzen, schaben ,herabsetzen, ermäßigen (V),schälen mit Messer (V),schneiden, kürzen (V)
“袂”字共有1个读音: [mèi]
汉字 | 袂 |
---|---|
读音 | [mèi] |
注音 | ㄇㄟˋ |
部首 | [衤] 衣字旁 |
笔画 | 总笔画:9 部外:4 |
异体字 | 褹 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+8882 |
其它编码 | 五笔:punw 仓颉:ldk 郑码:wtxg 四角:35280 |
笔顺编码 | 452345134 |
笔顺笔画 | 丶フ丨ノ丶フ一ノ丶 |
笔顺名称 | 点 横撇/横钩 竖 撇 点 横折 横 撇 捺 |
袖子:联袂(聚在一起)。分袂(分手,离别)。
基本字义
袂
mèi ㄇㄟˋ
◎ 衣袖,袖口:张袂(张开衣袖)。联袂(手拉着手,结伴)。分袂(离别)。
英语 sleeves
德语 Ärmel; Manschette