⒈ 一头已堵住的没有通道的街巷。
英blind alley;
⒈ 只有入口,没有出口的巷子。
引《水浒传·第四五回》:「这条巷是条死巷,如何有这头陀连日来这里敲木鱼叫佛?」
近死路
英语blind alley, dead end
德语Sackgasse (S)
“死”字共有1个读音: [sǐ]
汉字 | 死 |
---|---|
读音 | [sǐ] |
注音 | ㄙˇ |
部首 | [歹] 歹字旁 |
笔画 | 总笔画:6 部外:2 |
异体字 | 尸 ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6B7B |
其它编码 | 五笔:gqxb|gqxv 仓颉:mnp 郑码:arrr 四角:10212 |
笔顺编码 | 135435 |
笔顺笔画 | 一ノフ丶ノフ |
笔顺名称 | 横 撇 横撇/横钩 点 撇 竖弯钩 |
1.(生物)失去生命(跟“生、活”相对):死亡。死人。这棵树死了。死棋。死火山。
2.不顾生命;拼死:死战。死守。
3.至死,表示坚决:死不认输。死也不松手。
4.表示达到极点:笑死人。高兴死了。死顽固。
5.不可调和的:死敌。死对头。
6.固定;死板;不活动:死脑筋。死心眼。死规矩。死水。开会的时间要定死。
7.不能通过:死胡同。死路一条。把漏洞堵死。
基本字义
死
sǐ ㄙˇ
丧失生命,与“生”、“活”相对:死亡。死讯。死刑。死囚。死棋。死地。生离死别。死有余辜。 不顾生命:死志(牺牲生命的决心)。死士(敢死的武士)。死战。 固执,坚持到底:死心塌地。死卖力气。 无知觉:睡得死。 不活动,不灵活:死结。死理。死板。 不通达:死胡同。死路一条。 过时,失去作用:死文字。 极,甚:乐死人。英语 die; dead; death
德语 sterben (V),starr, unflexibel
“巷”字共有2个读音: [xiàng] [hàng]
汉字 | 巷 |
---|---|
读音 | [xiàng][hàng] |
注音 | ㄒㄧㄤˋ|ㄏㄤˋ |
部首 | [巳] 巳字旁 |
笔画 | 总笔画:9 部外:6 |
异体字 | 㟟 䢽 䣈 衖 閧 闂 鬨 ???? ???? ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+5DF7 |
其它编码 | 五笔:awnb 仓颉:tcru 郑码:eaoy 四角:44717 |
笔顺编码 | 122134515 |
笔顺笔画 | 一丨丨一ノ丶フ一フ |
笔顺名称 | 横 竖 竖 横 撇 捺 横折 横 竖弯钩 |
[xiàng]
1.较窄的街道:深巷。陋巷。一条小巷。街头巷尾。街谈巷议。
2.(Xiàng)姓。
[hàng]巷道。
基本字义
巷
xiàng ㄒㄧㄤˋ
◎ 胡同,里弄:小巷。陋巷。穷巷。巷陌(街道)。巷战(在城市街巷里进行的战斗)。穷街陋巷。
其它字义
巷
hàng ㄏㄤˋ
〔巷道〕采矿或探矿时挖的坑道。义同(一)。英语 alley, lane
德语 Fahrspur (S),Gasse, Weg (S),Xiang (Eig, Fam)