⒈ 旧时陋俗。指广东一些地方,女子为不落夫家而为夫娶妾。
⒈ 旧时陋俗。指 广东 一些地方,女子为不落夫家而为夫娶妾。
引胡朴安 《中华全国风俗志·广东·番禺之婚俗》:“乡中女子,习染归宁不返之风……又有为夫立妾,以遂其不返之愿者,谓之赔银。”
“赔”字共有1个读音: [péi]
汉字 | 赔 |
---|---|
读音 | [péi] |
注音 | ㄆㄟˊ |
部首 | [贝] 贝字旁 |
笔画 | 总笔画:12 部外:8 |
异体字 | 賠 |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 賠 |
统一编码 | 基本区 U+8D54 |
其它编码 | 五笔:mukg 仓颉:boytr 郑码:losj 四角:70861 |
笔顺编码 | 253441431251 |
笔顺笔画 | 丨フノ丶丶一丶ノ一丨フ一 |
笔顺名称 | 竖 横折 撇 点 点 横 点 撇 横 竖 横折 横 |
1.赔偿:赔款。这块玻璃是我碰破的,由我来赔。
2.向受损害或受伤害的人道歉或认错:赔礼。赔罪。赔不是。
3.做买卖损失本钱(跟“赚”相对):赔本。赔钱。年终结账,算算是赔是赚。
基本字义
赔
(賠)
péi ㄆㄟˊ
补偿损失:赔偿。赔款。赔礼。赔罪。赔不是。亏损,与“赚”相对:赔本。赔钱。赔了夫人又折兵(喻本想占便宜,结果没有占到便宜,反而受了损失)。英语 indemnify, suffer loss
德语 Geld verlieren, Kapital einbüßen (V),kompensieren, jdn entschädigen, etw. ersetzen (V),Verluste machen, mit Verlust arbeiten, einen Verlust erleiden (V)