⒈ 形容眼泪纷纷落下的样子。
英one's tears trickle down;
⒈ 亦作“扑速速”。
⒉ 形容物体轻轻而不断地落下。多形容流泪。
引宋 无名氏 《张协状元》戏文第三三出:“扑簌簌泪两下。”
金 董解元 《西厢记诸宫调》卷六:“泪珠儿滴了万颗,止约不定,恰纔淹了,扑簌簌的又还偷落。”
⒊ 摇动或抖动貌。
引元 孟汉卿 《魔合罗》第二折:“迭屑屑魂飞胆落,扑速速肉颤身摇。”
清 王廷绍 《寄生草·眼睛皮儿扑簌簌跳》:“眼睛皮儿扑簌簌跳,耳朵垂儿常发烧,未开门喜鹊不住喳喳叫。”
柳青 《创业史》第一部第二二章:“栓栓 的哭声好像尖刀子一样,戳着 生宝 的心窝。 生宝 的心扑簌簌地颤抖着。”
⒋ 象声词。
引元 张寿卿 《红梨花》第二折:“只听的扑簌簌鞋底鸣,諕的我颤兢兢手脚冷。”
⒈ 状声词。形容风声,或不停的擅抖、滚动的声音。元·尚仲贤元·杨梓也作「扑鲁鲁」、「扑碌碌」、「扑速速」、「普碌碌」、「普速速」。
引《柳毅传书·第二折》:「起几个骨碌碌的轰雷,更一阵扑簌簌的怪风。」
《豫让吞炭·第三折》:「滴溜溜拥身飞过,赤力力镇动花梢,扑簌簌惊起栖鸦,悄蹙蹙的潜踪蹑足。」
⒉ 形容物体轻轻的、不断的落下来。大多用来形容流泪急而多的样子。也作「噗噜噜」、「噗碌碌」。
引《董西厢·卷六》:「这对眼儿,泪珠儿滴了万颗;止约不定,恰才淹了,扑簌簌的又还偷落,胜秋雨点儿多。」
《红楼梦·第一一一回》:「扶了莺儿走到灵前,一面奠酒,那眼泪早扑簌簌流下来了。」
“扑”字共有1个读音: [pū]
汉字 | 扑 |
---|---|
读音 | [pū] |
注音 | ㄆㄨ |
部首 | [扌] 提手旁 |
笔画 | 总笔画:5 部外:2 |
异体字 | 㩧 攴 揊 撲 擈 ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 撲 |
统一编码 | 基本区 U+6251 |
其它编码 | 五笔:rhy 仓颉:qy 郑码:did 四角:53000 |
笔顺编码 | 12124 |
笔顺笔画 | 一丨一丨丶 |
笔顺名称 | 横 竖钩 提 竖 点 |
1.用力向前冲,使全身突然伏在物体上:孩子高兴得一下扑到我怀里来。和风扑面。香气扑鼻。
2.把全部心力用到(工作、事业等上面):他一心扑在教育事业上。
3.扑打;拍打:扑蝇。海鸥扑着翅膀,直冲海空。小孩的身上扑了一层痱子粉。
4.伏:扑在桌上看地图。
5.姓。
基本字义
扑
(撲)
pū ㄆㄨˉ
轻打,拍:扑粉。扑蝇。扑打。击拂的用具:粉扑。冲:扑灭。扑救。相搏击:相扑。扑跌。跌倒:扑地。伏:扑在桌上看书。杖,戒尺,亦为中国周代九刑之一。英语 pound, beat, strike; attack
德语 stürzen (V)
“簌”字共有1个读音: [sù]
汉字 | 簌 |
---|---|
读音 | [sù] |
注音 | ㄙㄨˋ |
部首 | [竹] 竹字旁 |
笔画 | 总笔画:17 部外:11 |
异体字 | |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+7C0C |
其它编码 | 五笔:tgkw|tskw 仓颉:hdlo 郑码:mfjr 四角:88982 |
笔顺编码 | 31431412512343534 |
笔顺笔画 | ノ一丶ノ一丶一丨フ一丨ノ丶ノフノ丶 |
笔顺名称 | 撇 横 点 撇 横 点 横 竖 横折 横 竖 撇 点 撇 横撇/横钩 撇 捺 |
〔簌簌〕a.象声词,形容风吹叶子等的声音;b.形容眼泪纷纷落下的样子,如“她的眼泪扑簌簌落了下来”。
基本字义
簌
sù ㄙㄨˋ
◎ 〔簌簌〕a.象声词,形容风吹叶子等的声音;b.形容眼泪纷纷落下的样子,如“她的眼泪扑簌簌落了下来”。
英语 (of flower petals) falling
德语 Sieb (S, Agrar),über den Wagen rollend ( Tränen ) (Adj),raschelnd (Adj)
“簌”字共有1个读音: [sù]
汉字 | 簌 |
---|---|
读音 | [sù] |
注音 | ㄙㄨˋ |
部首 | [竹] 竹字旁 |
笔画 | 总笔画:17 部外:11 |
异体字 | |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+7C0C |
其它编码 | 五笔:tgkw|tskw 仓颉:hdlo 郑码:mfjr 四角:88982 |
笔顺编码 | 31431412512343534 |
笔顺笔画 | ノ一丶ノ一丶一丨フ一丨ノ丶ノフノ丶 |
笔顺名称 | 撇 横 点 撇 横 点 横 竖 横折 横 竖 撇 点 撇 横撇/横钩 撇 捺 |
〔簌簌〕a.象声词,形容风吹叶子等的声音;b.形容眼泪纷纷落下的样子,如“她的眼泪扑簌簌落了下来”。
基本字义
簌
sù ㄙㄨˋ
◎ 〔簌簌〕a.象声词,形容风吹叶子等的声音;b.形容眼泪纷纷落下的样子,如“她的眼泪扑簌簌落了下来”。
英语 (of flower petals) falling
德语 Sieb (S, Agrar),über den Wagen rollend ( Tränen ) (Adj),raschelnd (Adj)