⒈ 亦作“摸娑”。
⒈ 亦作“摸娑”。抚摩。
引《金瓶梅词话》第二六回:“惠莲 看见,一顿駡:‘贼囚根子,趁早与我都拏了去,省得我摔一地,大拳打了,这回拏手摸挲。’”
康濯 《东方红》第二章五:“她紧张忙乱地把酒碗菜碟搁到锅台上……直扑到侄女跟前,又摸挲又问讯。”
“摸”字共有1个读音: [mō]
汉字 | 摸 |
---|---|
读音 | [mō] |
注音 | ㄇㄛ |
部首 | [扌] 提手旁 |
笔画 | 总笔画:13 部外:10 |
异体字 | 摹 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6478 |
其它编码 | 五笔:rajd 仓颉:qtak 郑码:dekg 四角:54084 |
笔顺编码 | 1211222511134 |
笔顺笔画 | 一丨一一丨丨丨フ一一一ノ丶 |
笔顺名称 | 横 竖钩 提 横 竖 竖 竖 横折 横 横 横 撇 捺 |
1.用手接触一下(物体)或接触后轻轻移动:我摸了摸他的脸,觉得有点儿发烧。
2.用手探取:摸鱼。他在口袋里摸了半天,摸出一张纸条来。
3.试着了解;试着做:摸底。逐渐摸出一套种水稻的经验来。
4.在黑暗中行动;在认不清的道路上行走:摸到床边开亮了灯。摸了半夜才到家。
基本字义
摸
mō ㄇㄛˉ
用手接触或轻轻抚摩:摸他的头。用手探取、寻找:摸鱼捞虾。揣测,试探:摸底。摸索。暗中行进,在认不清的道路上行走:摸哨。摸黑儿。英语 gently touch with hand; caress
德语 abtasten (V),aushorchen (V),berühren (V),betasten (V),fummeln, grabschen (V),streicheln (V),nachahmen
“挲”字共有2个读音: [suō] [shā]
汉字 | 挲 |
---|---|
读音 | [suō][shā] |
注音 | ㄙㄨㄛ|ㄕㄚ |
部首 | [手] 手字旁 |
笔画 | 总笔画:11 部外:7 |
异体字 | 挱 |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+6332 |
其它编码 | 五笔:iitr 仓颉:ehq 郑码:vkmm 四角:39502 |
笔顺编码 | 44123433112 |
笔顺笔画 | 丶丶一丨ノ丶ノノ一一丨 |
笔顺名称 | 点 点 提 竖 撇 点 撇 撇 横 横 竖钩 |
[sā]
见〖摩挲〗(mā·sā)。
[shā]见〖挓挲〗。
[suō]见〖摩挲〗。
基本字义
挲
suō ㄙㄨㄛˉ
◎ 〔摩(mó)挲〕抚摸。
其它字义
挲
sa ㄙㄚ
◎ 〔摩(mā)挲〕用手轻轻按着一下一下地移动。
其它字义
挲
shā ㄕㄚ
◎ 〔挓挲〕张开,如“他挲挲着手”。
英语 to feel or fondle with the fingers
德语 empfinden, fühlen ,liebkosen, hätscheln