⒈ 旧怨;旧仇;以前的嫌隙。
例捐弃前嫌,共商国是。
英former enmity;
⒈ 旧怨;旧仇。
引绍剧《龙虎斗》第二场:“自孤登基,你二人屡在金殿相争,莫非前嫌未释否?”
⒈ 以前的嫌隙。
例如:「前嫌尽释」。
英语former hatred, bygone enmity
法语vieille querelle
“前”字共有1个读音: [qián]
汉字 | 前 |
---|---|
读音 | [qián] |
注音 | ㄑㄧㄢˊ |
部首 | [刂] 立刀旁 |
笔画 | 总笔画:9 部外:7 |
异体字 | 偂 歬 ???? ???? 剪 |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+524D |
其它编码 | 五笔:uejj 仓颉:tbln 郑码:uaqk 四角:80221 |
笔顺编码 | 431251122 |
笔顺笔画 | 丶ノ一丨フ一一丨丨 |
笔顺名称 | 点 撇 横 竖 横折钩 横 横 竖 竖钩 |
1.方位词。在正面的(指空间,跟“后”相对):前门。村前村后。
2.往前走:勇往直前。畏缩不前。
3.方位词。次序靠近头里的(跟“后”相对):前排。他的成绩在班里总是前三名。
4.方位词。过去的;较早的(指时间,跟“后”相对):前天。从前。前几年。前功尽弃。前所未有。前无古人,后无来者。
5.方位词。从前的(指现在改变了名称的机构等):前政务院。
6.方位词。指某事物产生之前:前科学(科学产生之前)。前资本主义(资本主义产生之前)。
7.方位词。未来的(用于展望):前程。前景。事情要往前看,不要往后看。
8.前线;前方:支前。
9.姓。
基本字义
前
qián ㄑㄧㄢˊ
指空间,人面所向的一面;房屋等正门所向的一面;家具等靠外的一面,与“后”相对:前面。前边。前方。面前。前进。前程。 指时间,过去的,往日的,与“后”相对:以前。前人。前此。前科。前嫌。前言。前车之鉴。 顺序在先的:前五名。 向前行进:勇往直前。英语 in front, forward; preceding
德语 vor, vorne, bevor
“嫌”字共有1个读音: [xián]
汉字 | 嫌 |
---|---|
读音 | [xián] |
注音 | ㄒㄧㄢˊ |
部首 | [女] 女字旁 |
笔画 | 总笔画:13 部外:10 |
异体字 | 慊 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+5ACC |
其它编码 | 五笔:vuvo|vuvw 仓颉:vtxc 郑码:zmux 四角:48437 |
笔顺编码 | 5314315112234 |
笔顺笔画 | フノ一丶ノ一フ一一丨丨ノ丶 |
笔顺名称 | 撇点 撇 横 点 撇 横 横折 横 横 竖 竖 撇 捺 |
1.嫌疑:避嫌。涉嫌。
2.嫌怨:前嫌。挟嫌。
3.厌恶;不满意:讨人嫌。嫌贫爱富。大家都嫌他脾气太急。内容不错,文字略嫌啰唆。
基本字义
嫌
xián ㄒㄧㄢˊ
可疑之点:嫌疑。避嫌。涉嫌。厌恶,不满意:嫌恶(wù ㄨˋ)。嫌弃。讨人嫌。怨:尽释前嫌。嫌隙(由猜疑而形成的仇怨)。英语 hate, detest; suspect; criticize
德语 ablehnen, nicht mögen (V),etwas ausmachen, stören (V),misstrauen, es für möglich halten (V)