⒈ 犹消灭。
⒈ 犹消灭。
引《西京杂记》卷五:“雾不寒望,浸滛被泊而已;雪不封条,凌殄毒害而已。”
⒉ 淩殄:犹消灭。凌,一本作“凌”。
引《西京杂记》卷五:“太平之世则风不鸣条,开甲散萌而已……雪不封条,凌殄毒害而已。”
“凌”字共有1个读音: [líng]
汉字 | 凌 |
---|---|
读音 | [líng] |
注音 | ㄌㄧㄥˊ |
部首 | [冫] 两点水 |
笔画 | 总笔画:10 部外:8 |
异体字 | 淩 ???? ???? 夌 ???? 凌 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+51CC |
其它编码 | 五笔:ufwt 仓颉:imgce 郑码:tdor 四角:34147 |
笔顺编码 | 4112134354 |
笔顺笔画 | 丶一一丨一ノ丶ノフ丶 |
笔顺名称 | 点 提 横 竖 横 撇 点 撇 横撇/横钩 捺 |
1.侵犯;欺侮:欺凌。凌辱。盛气凌人。
2.逼近:凌晨。
3.升高;在空中:凌空。凌云。凌霄。
4.姓。
5.冰(多指块状或锥状的):冰凌。凌锥。河里起了凌。
基本字义
凌
líng ㄌㄧㄥˊ
冰:冰凌。凌锥。滴水成凌。 侵犯、欺压:欺凌。凌逼。凌辱。凌侮。恃强凌弱。 杂乱,交错:凌乱。凌杂。 升,高出:凌云。凌霄。凌空。凌虚。凌驾。“会当凌绝顶,一览众山小”。 渡过,越过:“虽有江河之险则凌之”。 迫近,逼近:凌晨。 姓。英语 pure; virtuous; insult; maltreat
德语 Eisblock; schikanieren (S),Ling (Eig, Fam)
“殄”字共有1个读音: [tiǎn]
汉字 | 殄 |
---|---|
读音 | [tiǎn] |
注音 | ㄊㄧㄢˇ |
部首 | [歹] 歹字旁 |
笔画 | 总笔画:9 部外:5 |
异体字 | ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6B84 |
其它编码 | 五笔:gqwe 仓颉:mnohh 郑码:arop 四角:18222 |
笔顺编码 | 135434333 |
笔顺笔画 | 一ノフ丶ノ丶ノノノ |
笔顺名称 | 横 撇 横撇/横钩 点 撇 捺 撇 撇 撇 |
1.消灭;灭绝:殄灭。
2.糟蹋:暴殄天物。
基本字义
殄
tiǎn ㄊㄧㄢˇ
◎ 尽,绝:殄灭。殄歼。暴殄天物(任意糟蹋东西)。
英语 to end; to exterminate
德语 ausrotten