⒈ 谓挖去湖中淤泥。
⒈ 谓挖去湖中淤泥。
引宋 苏轼 《乞开杭州西湖状》:“唐 长庆 中, 白居易 为刺史,方是时,湖溉田千餘顷。及 钱氏 有国,置撩湖兵士千人,日夜开浚。”
宋 吴自牧 《梦粱录·西湖》:“增置开湖军兵,差委官吏管领,任责盖造寨屋舟隻,专一撩湖,无致湮塞。”
“撩”字共有2个读音: [liāo] [liáo]
汉字 | 撩 |
---|---|
读音 | [liāo][liáo] |
注音 | ㄌㄧㄠ|ㄌㄧㄠˊ |
部首 | [扌] 提手旁 |
笔画 | 总笔画:15 部外:12 |
异体字 | 撈 ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+64A9 |
其它编码 | 五笔:rdui 仓颉:qkcf 郑码:dgkk 四角:54096 |
笔顺编码 | 121134432511234 |
笔顺笔画 | 一丨一一ノ丶丶ノ丨フ一一丨ノ丶 |
笔顺名称 | 横 竖钩 提 横 撇 捺 点 撇 竖 横折 横 横 竖钩 撇 点 |
[liáo]
撩拨:撩逗。春色撩人。一番话撩得他动心了。
[liāo]1.把东西垂下的部分掀起来:撩起帘子。把头发撩上去。
2.用手舀水由下往上甩出去:先撩些水然后再扫地。
基本字义
撩
liāo ㄌㄧㄠˉ
掀起:撩起衣襟。撩起头发。用手舀着洒水:先撩水后扫地。其它字义
撩
liáo ㄌㄧㄠˊ
◎ 挑弄,引逗:撩拨。撩乱(纷乱,如“眼花撩撩”。亦作“缭乱”)。春色撩人。
英语 lift up, raise; leave, depart
德语 heranziehen, anhalten ,veralbern, auf den Arm nehmen
“湖”字共有1个读音: [hú]
汉字 | 湖 |
---|---|
读音 | [hú] |
注音 | ㄏㄨˊ |
部首 | [氵] 三点水 |
笔画 | 总笔画:12 部外:9 |
异体字 | |
字形结构 | 左中右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6E56 |
其它编码 | 五笔:ideg 仓颉:ejrb 郑码:vejq 四角:37120 |
笔顺编码 | 441122513511 |
笔顺笔画 | 丶丶一一丨丨フ一ノフ一一 |
笔顺名称 | 点 点 提 横 竖 竖 横折 横 撇 横折钩 横 横 |
1.湖泊,四周为陆地的广阔水域:洞庭湖。昆明湖。
2.指湖南、湖北:湖广。
3.指浙江湖州:湖笔。
基本字义
湖
hú ㄏㄨˊ
陆地上聚积的大水:湖泊。湖泽。湖滩。湖荡。湖光山色。指中国湖北省和湖南省:两湖。湖广。指中国湖州(旧地名,在今浙江省吴兴县):湖笔。湖绉。英语 a lake; Hubei, Hunan; bluish-green
德语 See