⒈ 从前用来惩罚泼妇的一种刑具,它有一个套在头上的铁框和一个插入嘴内的金属嚼子。
英brank;
⒈ 口紧闭。
引《庄子·田子方》:“吾闻 子方 之师,吾形解而不欲动,口钳而不欲言。”
“口”字共有1个读音: [kǒu]
汉字 | 口 |
---|---|
读音 | [kǒu] |
注音 | ㄎㄡˇ |
部首 | [口] 口字旁 |
笔画 | 总笔画:3 部外:0 |
异体字 | ???? ???? 叩 |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+53E3 |
其它编码 | 五笔:kkkk 仓颉:r 郑码:ja 四角:60000 |
笔顺编码 | 251 |
笔顺笔画 | 丨フ一 |
笔顺名称 | 竖 横折 横 |
1.嘴。
2.出入通过的地方:门口。海口。
3.特指港口。也特指长城的关口:转口。出口转内销。口外。古北口。
4.行业;系统;专业方向:对口支援。文教口。专业不对口。
5.容器与外面相通的部位:碗口儿。瓶子口儿。
6.指人口:户口。拖家带口。
7.指口味:口重。
8.破裂的地方:裂口。疮口。
9.刀剑等的锋刃:刀卷口了。
10.骡、马、驴等的年龄(因可以由牙齿的状况判断):这匹马六岁口。
11.量词。用于人,也用于某些家畜或器物:三口人。一口猪。两口缸。
基本字义
口
kǒu ㄎㄡˇ
人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”):口腔。口才。口齿。口若悬河。 容器通外面的地方:瓶子口。 出入通过的地方:门口。港口。 特指中国长城的某些关口(多用作地名):古北口。喜峰口。 破裂的地方:口子。英语 mouth; open end; entrance, gate
德语 Öffnung (S),Mund (S),ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl),Kou (Eig, Fam),Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw),ZEW für Familienmitglieder (Zähl)
“钳”字共有1个读音: [qián]
汉字 | 钳 |
---|---|
读音 | [qián] |
注音 | ㄑㄧㄢˊ |
部首 | [钅] 金字旁 |
笔画 | 总笔画:10 部外:5 |
异体字 | 鉗 箝 拑 䈤 ???? |
字形结构 | 左右结构 |
繁体字形 | 鉗 |
统一编码 | 基本区 U+94B3 |
其它编码 | 五笔:qafg|qfg 仓颉:optm 郑码:peb 四角:84770 |
笔顺编码 | 3111512211 |
笔顺笔画 | ノ一一一フ一丨丨一一 |
笔顺名称 | 撇 横 横 横 竖提 横 竖 竖 横 横 |
1.夹东西的用具:老虎钳。
2.夹住;约束:钳制。
基本字义
钳
(鉗)
qián ㄑㄧㄢˊ
夹住,限制,约束:钳制(用强力限制,使不能自由行动)。钳击。夹东西的用具:钳子。老虎钳。平口钳。钳工。英语 pincers, pliers, tongs; to compress
德语 befestigen, halten ,beschränken, einschränken ,witzeln ,zurückhalten ,Fang, Klaue (S),Kneifzange (S),Zange (S),kneifen (V),Qian (Eig, Fam)