⒈ 口水。
英saliva;
⒈ 即口水。
引茅盾 《子夜》十七:“头发是越弄越脏了!香槟酒,再加上口涎。”
丁玲 《奔》:“他们正睡在那里,咧着嘴,流着口涎。”
碧野 《没有花的春天》第八章:“老头子酒家瞌睡得口涎流到胡子尖。”
“口”字共有1个读音: [kǒu]
汉字 | 口 |
---|---|
读音 | [kǒu] |
注音 | ㄎㄡˇ |
部首 | [口] 口字旁 |
笔画 | 总笔画:3 部外:0 |
异体字 | ???? ???? 叩 |
字形结构 | 独体字 |
统一编码 | 基本区 U+53E3 |
其它编码 | 五笔:kkkk 仓颉:r 郑码:ja 四角:60000 |
笔顺编码 | 251 |
笔顺笔画 | 丨フ一 |
笔顺名称 | 竖 横折 横 |
1.嘴。
2.出入通过的地方:门口。海口。
3.特指港口。也特指长城的关口:转口。出口转内销。口外。古北口。
4.行业;系统;专业方向:对口支援。文教口。专业不对口。
5.容器与外面相通的部位:碗口儿。瓶子口儿。
6.指人口:户口。拖家带口。
7.指口味:口重。
8.破裂的地方:裂口。疮口。
9.刀剑等的锋刃:刀卷口了。
10.骡、马、驴等的年龄(因可以由牙齿的状况判断):这匹马六岁口。
11.量词。用于人,也用于某些家畜或器物:三口人。一口猪。两口缸。
基本字义
口
kǒu ㄎㄡˇ
人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”):口腔。口才。口齿。口若悬河。 容器通外面的地方:瓶子口。 出入通过的地方:门口。港口。 特指中国长城的某些关口(多用作地名):古北口。喜峰口。 破裂的地方:口子。英语 mouth; open end; entrance, gate
德语 Öffnung (S),Mund (S),ZEW für Dinge mit einem Mund , einer Öffnung wie Menschen, Haustiere, Brunnen, Schächte, Kanonen (Zähl),Kou (Eig, Fam),Radikal Nr. 30 = Mund, Öffnung, Eingang, Mündung (S, Sprachw),ZEW für Familienmitglieder (Zähl)
“涎”字共有1个读音: [xián]
汉字 | 涎 |
---|---|
读音 | [xián] |
注音 | ㄒㄧㄢˊ |
部首 | [氵] 三点水 |
笔画 | 总笔画:9 部外:6 |
异体字 | 㳄 㳭 㵪 湺 ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+6D8E |
其它编码 | 五笔:ithp 仓颉:enkm 郑码:vmiy 四角:32141 |
笔顺编码 | 441321554 |
笔顺名称 | 点 点 提 撇 竖 横 竖折/竖弯 横折折撇 捺 |
口水:垂涎三尺。口角流涎。
基本字义
涎
xián ㄒㄧㄢˊ
◎ 唾沫,口水:垂涎三尺。流涎。涎沫。
英语 saliva
德语 schamlos, schamlose ,Speichel