⒈ 因为事情不如意而不满或怨恨。
英complain; growl; grumble;
⒈ 责备,抱怨。
引元 白朴 《点绛唇》曲:“忆疎狂阻隔天涯,怎知人埋怨他。”
《警世通言·赵太祖千里送京娘》:“京娘 哭倒在地,爹妈劝转回房,把儿子 赵文 埋怨了一场。”
清 李渔 《玉搔头·得像》:“休得假埋怨,休得胡推辨。”
魏巍 《东方》第四部第五章:“不用我,把我放到墙旮旯里,我也不埋怨。”
⒈ 抱怨、责怪。
引《西游记·第二五回》:「不要只管埋怨。天色明了,你且在这路旁树林中将就歇歇。」
《文明小史·第五五回》:「凤翁,不是我兄弟来埋怨你,这却是你凤翁不是。」
近抱怨
反感激
英语to complain, to grumble (about), to reproach, to blame
德语meckern, grollen, j-m die Schuld an etw geben, sich über etw, j-n beschweren, über etw murren, herumnörgeln, murren (V)
法语se plaindre de qqn, en vouloir à qqn
“埋”字共有2个读音: [mái] [mán]
汉字 | 埋 |
---|---|
读音 | [mái][mán] |
注音 | ㄇㄞˊ|ㄇㄢˊ |
部首 | [土] 提土旁 |
笔画 | 总笔画:10 部外:7 |
异体字 | 薶 |
字形结构 | 左右结构 |
统一编码 | 基本区 U+57CB |
其它编码 | 五笔:fjfg 仓颉:gwg 郑码:bkb 四角:46115 |
笔顺编码 | 1212511211 |
笔顺笔画 | 一丨一丨フ一一丨一一 |
笔顺名称 | 横 竖 提 竖 横折 横 横 竖 横 横 |
[mái]
1.(用土、沙、雪、落叶等)盖住:埋藏。埋地雷。
2.隐藏:埋伏。隐姓埋名。
[mán]〔埋怨〕抱怨;责备。
基本字义
埋
mái ㄇㄞˊ
葬:埋葬。 把东西放在坑里用土、雪、落叶盖上:掩埋。埋地雷。 隐藏:埋没(mò)。埋伏。埋头。隐姓埋名。其它字义
埋
mán ㄇㄢˊ
◎ 〔埋怨〕因为事情不如意而对人或事物表示不满、责怪(“怨”读轻声)。
英语 bury, secrete, conceal
德语 mit Erde bedecken ,beschuldigen, tadeln
“怨”字共有1个读音: [yuàn]
汉字 | 怨 |
---|---|
读音 | [yuàn] |
注音 | ㄩㄢˋ |
部首 | [心] 心字底 |
笔画 | 总笔画:9 部外:5 |
异体字 | 㤪 惌 ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? ???? 愠 慍 㥐 |
字形结构 | 上下结构 |
统一编码 | 基本区 U+6028 |
其它编码 | 五笔:qbnu 仓颉:nup 郑码:rsyw 四角:27331 |
笔顺编码 | 354554544 |
笔顺笔画 | ノフ丶フフ丶フ丶丶 |
笔顺名称 | 撇 横撇/横钩 点 横折钩 竖弯钩 点 斜钩 点 点 |
1.怨恨:抱怨。结怨。
2.责怪:任劳任怨。事情没办好只能怨我自己。
基本字义
怨
yuàn ㄩㄢˋ
仇恨:怨恨。恩怨。宿怨。怨仇。怨敌。怨府(大家怨恨的对象)。怨声载道。不满意,责备:埋(mán )怨。抱怨。怨言。任劳任怨。英语 hatred, enmity, resentment
德语 beschuldigen, Schuld geben (V),Haß, Groll, Feindseligkeit (V),jdn. für etw. verantwortlich machen, tadeln (V),seufzen, bedauern (V),sich beklagen, sich beschweren, jdn. etw. verübeln (V)